فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   el Ρωτάω για το δρόμο

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [σαράντα]

40 [saránta]

Ρωτάω για το δρόμο

Rōtáō gia to drómo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Με συγχωρείτε! Με συγχωρείτε! 1
M--s-n-h---ít-! Me synchōreíte!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε; 1
M--re-te--a--e b--t------? Mporeíte na me boēthḗsete?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; 1
Po- --á----i-e-ṓ é-a ---- ---ia-----? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. 1
P-g-ínet- s-- ---ía a-----r-. Pēgaínete stē gōnía aristerá.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 1
Met----ga--ete-----lí-- e-theía. Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. 1
S-a 10--métra ká--e d-x-á. Sta 100 métra kánte dexiá.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 1
Mp-r-í-e-n- pár--e-kai -- le-ph-re-o. Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 1
M---eí-- n- p-re-----i t----a-. Mporeíte na párete kai to tram.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 1
Mp----t- aplá--a me-ak-----hḗ-----m- t--aut---nē---ōs-ek--. Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
P-- ----p-ō -to -ḗ-e-o--o---p----ou? Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
‫پل کو پار کر لیں‬ Διασχίστε τη γέφυρα! Διασχίστε τη γέφυρα! 1
D-----í------ gé-h--a! Diaschíste tē géphyra!
‫سرنگ سے گزریں‬ Περάστε μέσα από το τούνελ! Περάστε μέσα από το τούνελ! 1
Per--t- m--- --ó -- --ún--! Peráste mésa apó to toúnel!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. 1
Pē-----te--s-to --ít--p-a--r-. Pēgaínete ōs to tríto phanári.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. 1
Me-á-s-rí-st--st-- prṓ-o -ró-o dexi-. Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. 1
Stē- -p-m-nē d--s-aúrō----yn-c----t--e------. Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
S--g-ṓmē- --s---- -áō s---a--o--ó--o? Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Πάρτε καλύτερα το μετρό. Πάρτε καλύτερα το μετρό. 1
Pár-e--alý-e----- -etr-. Párte kalýtera to metró.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 1
Apl---y-ec--ste-mé---i------r--. Aplá synechíste méchri to térma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -