فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   hy Ճանապարհ հարցնել

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [քառասուն]

40 [k’arrasun]

Ճանապարհ հարցնել

Chanaparh harts’nel

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Ներեցեք! Nerets’yek’! 1
Ne----’yek-! Nerets’yek’!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: Karo՞gh yek’ indz ognel 1
K-r-----yek’ in-z --nel Karo՞gh yek’ indz ognel
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran 1
Ay----- v--t-՞g---a--a--rr-----an Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Գնացեք ձախ անկյունով: Gnats’yek’ dzakh ankyunov 1
Gna-s’yek--dz-k--a-kyun-v Gnats’yek’ dzakh ankyunov
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh 1
Gnats’---’ m---or--h--ha-ana- -ghigh Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj 1
Ap---n-t-’-e-’ -ary-r-me-r -epi -j Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal 1
Duk’--aro-h -ek- -a-v -v----sov g-al Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal 1
Du-’ -a-og--y--’ n-e- -r-mv-yo---n-l Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel 1
Du----ar--h--e-’--ar------im---tevits’-va--l Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: Inch’pe՞s gnam futboli stadion 1
In---p----g-am---tbo-i---a-ion Inch’pe՞s gnam futboli stadion
‫پل کو پار کر لیں‬ Անցեք կամուրջը! Ants’yek’ kamurjy! 1
A---’ye---kam-rjy! Ants’yek’ kamurjy!
‫سرنگ سے گزریں‬ Վարեք թունելի միջով: Varek’ t’uneli mijov 1
Var-----’unel--mijov Varek’ t’uneli mijov
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: Varek’ minch’yev yerrord lusakiry 1
Va-e-’--i-ch-----y----rd ------ry Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj 1
Ap- -’ye-’------rraji- p-vog-ots-i-s--d--i aj Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov 1
S----n------u--nt---e-- h--or- k-a-h’m-ruki--i-ov Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan 1
N--e-s---k-- -n-h’pe-s--a--gh--em-gna- --anav--ay-n Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’ 1
A-eli -a--e- ----D--- m-t-o--- g--k’ Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr 1
Gna--’y-k’ m-n-h-y-- v--j-n--a-g--r Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -