د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   sr Прошлост модалних глагола 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [осамдесет и седам]

87 [osamdeset i sedam]

Прошлост модалних глагола 1

Prošlo vreme modalnih glagola 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Ми морасмо залити цвеће. Ми морасмо залити цвеће. 1
M- m--as-o za--t- c-e-́e. Mi morasmo zaliti cveće.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Ми морасмо поспремити стан. Ми морасмо поспремити стан. 1
M--m--a-mo -os---m--i sta-. Mi morasmo pospremiti stan.
موږ باید لوښي مینځل. Ми морасмо опрати посуђе. Ми морасмо опрати посуђе. 1
M- moras-o-o-rat- po-uđ-. Mi morasmo oprati posuđe.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Морасте ли ви платити рачун? Морасте ли ви платити рачун? 1
Mora------ vi--latiti ra-un? Moraste li vi platiti račun?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Морасте ли ви платити улаз? Морасте ли ви платити улаз? 1
M---s-- -- -i-pla--ti -l--? Moraste li vi platiti ulaz?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Морасте ли ви платити казну? Морасте ли ви платити казну? 1
Mo--s-e-l- v- ---t--i k--n-? Moraste li vi platiti kaznu?
څوک باید الوداع ووایی؟ Ко се мораше опростити? Ко се мораше опростити? 1
Ko -e ---a-e o-ro-titi? Ko se moraše oprostiti?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Ко мораше ићи раније кући? Ко мораше ићи раније кући? 1
K- mo-a-e-ic-i-r-n--e--u--i? Ko moraše ići ranije kući?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Ко мораше узети воз? Ко мораше узети воз? 1
K---o-aše uz-ti----? Ko moraše uzeti voz?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Ми не хтедосмо остати дуго. Ми не хтедосмо остати дуго. 1
Mi ----t-dos-- --tat------. Mi ne htedosmo ostati dugo.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Ми не хтедосмо ништа пити. Ми не хтедосмо ништа пити. 1
Mi n- h-e----- n--ta ----. Mi ne htedosmo ništa piti.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Ми не хтедосмо сметати. Ми не хтедосмо сметати. 1
Mi -e htedo-m- -me-ati. Mi ne htedosmo smetati.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Ја хтедох управо телефонирати. Ја хтедох управо телефонирати. 1
J----e----u---vo --lefonir-ti. Ja htedoh upravo telefonirati.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Ја хтедох управо позвати такси. Ја хтедох управо позвати такси. 1
J----e----upra---p-zvati-t-ksi. Ja htedoh upravo pozvati taksi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Ја хтедох наиме ићи кући. Ја хтедох наиме ићи кући. 1
Ja --e-o--n---- i-́i-k--́i. Ja htedoh naime ići kući.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. 1
J--p-m-sli-- t- --ed- -oz--t- -vo-- --nu. Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Ја помислих, ти хтеде позвати информације. Ја помислих, ти хтеде позвати информације. 1
J----m-s-i-, ti hted- -o-va------or-acij-. Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. 1
Ja--o-is--h,------e-- n--učiti -icu. Ja pomislih, ti htede naručiti picu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -