د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   zh 情态动词的过去时1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87[八十七]

87 [Bāshíqī]

情态动词的过去时1

qíngtài dòngcí de guòqù shí 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. 我们 当时 必须 得 浇花 。 wǒmen dāngshí bìxū dé jiāo huā. 1
w-m---dā---h---ìx- dé -i-o----. wǒmen dāngshí bìxū dé jiāo huā.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. 我们 当时 必须 收拾 房间 。 Wǒmen dāngshí bìxū shōushí fángjiān. 1
Wǒ--- -āng-hí---x- sh----í -á-g--ān. Wǒmen dāngshí bìxū shōushí fángjiān.
موږ باید لوښي مینځل. 我们 当时 必须 洗 餐具 。 Wǒmen dāngshí bìxū xǐ cānjù. 1
W--en---n--hí-bìx- -ǐ --nj-. Wǒmen dāngshí bìxū xǐ cānjù.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ 你们 当时 一定 要 付款 吗 ? Nǐmen dāngshí yīdìng yào fùkuǎn ma? 1
N--e- --n---í-yīd--g--ào-f-kuǎn---? Nǐmen dāngshí yīdìng yào fùkuǎn ma?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ 你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? Nǐmen dāngshí yīdìng yāomǎi ménpiào ma? 1
Nǐm-n --n-shí--īdì---y---ǎ- m---i-o--a? Nǐmen dāngshí yīdìng yāomǎi ménpiào ma?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ 你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? Nǐmen dāngshí yīdìng yào jiāo fákuǎn ma? 1
Nǐm----āngshí ----n- yà- ---- -á-u-- -a? Nǐmen dāngshí yīdìng yào jiāo fákuǎn ma?
څوک باید الوداع ووایی؟ 那时 谁 一定 得 告别 ? Nà shí shuí yīdìng dé gàobié? 1
Nà--hí-------ī--n--d- ---b--? Nà shí shuí yīdìng dé gàobié?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ 那时 谁 得 早些 回家 ? Nà shí shuí dé zǎo xiē huí jiā? 1
Nà-s---sh-í--- ------ē -u- -iā? Nà shí shuí dé zǎo xiē huí jiā?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ 那时 谁 得坐 火车 ? Nà shí shuí dé zuò huǒchē? 1
N---hí -h----é --ò----c--? Nà shí shuí dé zuò huǒchē?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. 我们 当时 不想 久待 。 Wǒmen dāngshí bùxiǎng jiǔ dài. 1
W-m----ā--------xi-n---iǔ----. Wǒmen dāngshí bùxiǎng jiǔ dài.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. 我们 当时 什么 都 不想 喝 。 Wǒmen dāngshí shénme dōu bùxiǎng hē. 1
W--en-d--g--------me d-u -ùxiǎ-g--ē. Wǒmen dāngshí shénme dōu bùxiǎng hē.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. 我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 Wǒmen dāngshí shuí yě bùxiǎng dǎrǎo. 1
W-m-n dā-g--í --uí-y- b--iǎn- --r-o. Wǒmen dāngshí shuí yě bùxiǎng dǎrǎo.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. 我 那时 想 马上 打电话 。 Wǒ nà shí xiǎng mǎshàng dǎ diànhuà. 1
Wǒ------- x-ǎ-g --s--ng d- d---h-à. Wǒ nà shí xiǎng mǎshàng dǎ diànhuà.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. 我 那时 想 打辆 出租车 。 Wǒ nà shí xiǎng dǎ liàng chūzū chē. 1
W---à-s-í-xiǎng--ǎ--ià-g--h-zū-c--. Wǒ nà shí xiǎng dǎ liàng chūzū chē.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. 我 那时 想 开车 回家 。 Wǒ nà shí xiǎng kāichē huí jiā. 1
W--n- --- xi----k--c---h-í--iā. Wǒ nà shí xiǎng kāichē huí jiā.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. 我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ xiǎng gěi nǐ de qīzi dǎ diànhuà. 1
Wǒ--ā-gs-- yǐw-i- -- xiǎ-g g-i--- de qīzi-d- d--nh-à. Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ xiǎng gěi nǐ de qīzi dǎ diànhuà.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. 我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ xiǎng gěi xìnxī tái dǎ diànhuà. 1
Wǒ --n---í------, ---x-----gěi x-n-ī --- d- ------à. Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ xiǎng gěi xìnxī tái dǎ diànhuà.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. 我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ yàodiǎn yī zhāng bǐsàbǐng. 1
W- -ā-gsh---ǐwé-, ----à-d-ǎ---ī z-āng-bǐ-àbǐ--. Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ yàodiǎn yī zhāng bǐsàbǐng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -