د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [ఎనభై ఏడు]

87 [Enabhai ēḍu]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi 1
M--u --ṭ-a-- -īḷḷ- -ō-ā-si-a-c---i Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
موږ باید اپارتمان پاک کړو. మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi 1
Mēmu--p-rṭ-e-ṭ -i ---h-ap---------vac--ndi Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
موږ باید لوښي مینځل. మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi 1
M--u g-nn-la----ō-ā--iv-cc-n-i Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā? 1
Mīk--bil-u-celli-̄ca --l-si ----i-d-? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā? 1
M--u -rav--- -usumu -----n-ca v-lasi--a---nd-? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā? 1
Mī----arim--ā-c-ll-n--a v-las----c--ndā? Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
څوک باید الوداع ووایی؟ ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi? 1
E-ari-i-veḷḷost---n- ceppāls--u-d-? Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi? 1
E-a-----i-ṭ--- t----ra-ā-v-ḷḷā--- ---i? Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? Evariki ṭrēn andukōvālsi undi? 1
E-ar-k---rē- a--uk-v-l-i un--? Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu 1
Māku -ṅkā-e----- sē-u--ṇ-āl--- ---------l-du Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu 1
Mā-u--ṅ-ā ēm------la-i -nip--̄--ḍan-ēdu Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu 1
Mā-u---m-m---i--a--ta---ṭā--ni a-i--n̄-a--du Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu 1
N--u-ipp--- o-a --- ---u-u-d---n- --ukun-ā-u Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu 1
N------puḍē ok- ṭā-sīni p---d-ā--n--anuku-nā-u Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi 1
N---ṁ----pāla-ṭē---ku --ṭik----ḷḷ-l-ni-un-i Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā 1
Mīr- -ī b-ār--k--k-- ----d-l-cār-n---n-kuṇ-ā Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā 1
Mīr- sa-ā-ār- k--dr-n----k-l c--a--li-āra-----uku--ā Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā 1
M--u---a-pi-jā -i--e-p--̄-ada---ā-u-an----ukuṇ-ā Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -