د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 1
Sağa--e--i kö--k j------ge b-l--ma? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 1
S---- end-------ol-işwge --la m-? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 1
S-ğ-- e-di-ş-te-ge-ja-ğ-- ş--w-a-b-l--ma? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
اجازه ورکړي істеуге болады / рұқсат істеуге болады / рұқсат 1
is-e-ge-b--adı / r----t istewge boladı / ruqsat
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 1
Bizg- m--d----me-i--eg-ge-bol- --? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Мұнда темекі шегуге бола ма? Мұнда темекі шегуге бола ма? 1
M-n-a-t---ki--eg--e-b-la-ma? Munda temeki şegwge bola ma?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Несие картасымен төлеуге бола ма? Несие картасымен төлеуге бола ма? 1
N-s-e-k------men -öle-ge--------? Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Чекпен төлеуге бола ма? Чекпен төлеуге бола ма? 1
Ç-k-e- -öl---- ---a --? Çekpen tölewge bola ma?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 1
T-k qol---q-l -----e-----ewg- ---a---? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Қоңырау шалуға бола ма? Қоңырау шалуға бола ма? 1
Q----aw---l-ğa--o-a m-? Qoñıraw şalwğa bola ma?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 1
Bi---ärse-s-r-p ---am--o---ma? Bir närse surap alsam bola ma?
یو څه ووایم؟ Бір нәрсе айтсам бола ма? Бір нәрсе айтсам бола ма? 1
Bi---ä-se ay--am b-l----? Bir närse aytsam bola ma?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 1
O--n--ay--a--a -yı--a-ğ- b---a--ı. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 1
O-an-kö--kt---yı-t-w-- bol-a--ı. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 1
O-an---k--l-a -----aw-a -olmayd-. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
ایا موږ کښینو؟ Бізге отыруға бола ма? Бізге отыруға бола ма? 1
B-z-e o-ırwğ-----a ma? Bizge otırwğa bola ma?
ایا موږ مینو لرو؟ Мәзірді көруге бола ма? Мәзірді көруге бола ма? 1
Mäzird---ö-wge b--- --? Mäzirdi körwge bola ma?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Бізге бөліп төлеуге бола ма? Бізге бөліп төлеуге бола ма? 1
B---e--öl-p -ölewg- -o-a---? Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -