د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ar ‫السماح بفعل شيء‬

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

‫73 [ثلاثة وسبعون]

73 [thlathat wasabeuna]

‫السماح بفعل شيء‬

al-samāḥ bi-fi‘l shay’

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ ‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ 1
h---s-m--a--ak---i--i--d-t--l-sa--ā--h? hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ ‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ 1
h-l-s------lak- ----h--b -l--uḥ--? hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ ‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ 1
h-l-s-miḥ- --k--b--a--sa-ar -lā----khā-ij-bi-ufr-di-? hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
اجازه ورکړي يسمح أن / يمكن أن يسمح أن / يمكن أن 1
yu-maḥ -n-/---m--- an yusmaḥ an / yumkin an
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ 1
h-l ----a---a-ā--i----tadk-īn ----? hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ هل التدخين مسموح هنا؟ هل التدخين مسموح هنا؟ 1
hal -----d--ī- mas--ḥ-hunā? hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ 1
hal yumk--u-ī a--da-‘---n---rī- --ṭ---t----------n? hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ هل يمكنني الدفع بالشيك؟ هل يمكنني الدفع بالشيك؟ 1
hal yum-i---ī ---d-f- -i-------k? hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ هل يمكنني الدفع نقداً؟ هل يمكنني الدفع نقداً؟ 1
ha--y-----u-ī----daf- na---n? hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ 1
h---y-mk--un--i---- mukā-a-a----tifi-yah? hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ 1
ha-----k-n-nī-an -s--a- s-a-’--? hal yumkinunī an asalak shay’an?
یو څه ووایم؟ هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ 1
h-- y-mkinu-ī -n -q---sh----n? hal yumkinunī an aqūl shay’an?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. لا يسمح له بالنوم في الحديقة. لا يسمح له بالنوم في الحديقة. 1
lā -usma--la-u b-----na-m--- al-ḥadī--h. lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. لا يسمح له بالنوم في السيارة. لا يسمح له بالنوم في السيارة. 1
l--yusm-ḥ l--u-b--al----m-f- al--a---r-h. lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. ‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. 1
l--y-sma----hu----al--a-m -ī-m-ḥa-ṭat a--q-ṭā-. lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
ایا موږ کښینو؟ هل يمكننا الجلوس؟ هل يمكننا الجلوس؟ 1
h-----mkinu-ā ---ju--s? hal yumkinunā al-julūs?
ایا موږ مینو لرو؟ هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ 1
ha- y--kinunā-a--ḥ-ṣūl ‘al- qā--m----l-ṭ-‘ā-? hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ 1
ha- y-mkin--- a--daf‘---s--kl m-n-aṣ-l? hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -