‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الطبيعة‬   »   kn ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

‫26 [ستة وعشرون]

‫في الطبيعة‬

‫في الطبيعة‬

೨೬ [ಇಪ್ಪತ್ತಾರು]

26 [Ippattāru]

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

prakr̥tiya maḍilinalli

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫أترى ذلك البرج هناك؟ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya? 1
n--a-- a--iru-a--ō---a kā--s-ttā -de--? ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
‫أترى ذلك الجبل هناك؟ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya? 1
N-n-g- -l---uv--b-ṭṭ- ----su-tā --e-a? Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
‫أترى تلك القرية هناك؟ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya? 1
N-n-ge --l---v- h-ḷ-i kā-isutt- i--ya? Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
‫أترى ذلك النهر هناك؟ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya? 1
Nina-e--l-i-u-- nadi--ā---u-tā --e--? Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
‫أترى ذلك الجسر هناك؟ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya? 1
Ni-ag---ll---va--ēt-v- kāṇ----t--i-e--? Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
‫أترى تلك البحيرة هناك؟ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya? 1
Ninage---lir--a-s--u-r- k-ṇ-su--- id--a? Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
‫يعجبني ذلك الطير هناك. ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. Nanage ā pakṣi iṣṭa. 1
Nan--- ---a--i---ṭ-. Nanage ā pakṣi iṣṭa.
‫تعجبني تلك الشجرة هناك. ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. Nanage ā mara iṣṭa. 1
Na--g- --mar- i-ṭ-. Nanage ā mara iṣṭa.
‫تعجبني هذه الصخرة. ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. Nanage ī kallu iṣṭa. 1
Na-----ī k-l---iṣṭ-. Nanage ī kallu iṣṭa.
‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. Nanage ā udyānavana iṣṭa. 1
Na--ge-ā -dyā----na ----. Nanage ā udyānavana iṣṭa.
‫تعجبني تلك الحديقة هناك. ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. Nanage ā tōṭa iṣṭa. 1
Nana-- ā--ōṭ--iṣ-a. Nanage ā tōṭa iṣṭa.
‫تعجبني هذه الزهرة. ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. Nanage ī hūvu iṣṭa. 1
N-n-g- ī ---------. Nanage ī hūvu iṣṭa.
‫أجد هذا جميلاً. ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. Adu sundaravāgide. 1
Ad- s--d---vā--d-. Adu sundaravāgide.
أجد هذا مثيرا للاهتمام. ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. Adu svārasyakaravāgide. 1
A---s---a-ya-a-----i--. Adu svārasyakaravāgide.
‫أجد هذا رائعاً. ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. Adu tumbā sogasāgide. 1
Ad- -um-ā-soga----de. Adu tumbā sogasāgide.
‫أجد هذا قبيحاً. ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. Adu asahyavāgide. 1
A-u ----y-v----e. Adu asahyavāgide.
‫أجد هذا مُملاً. ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ Adu nīrasavāgide 1
Ad--n-ra--vāgide Adu nīrasavāgide
أجد هذا فظيعاً. ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. adu ati ghōravāgide. 1
adu a-- --ōr--ā--de. adu ati ghōravāgide.

اللغات و الحكم و الأمثال

كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها. و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية. و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما. و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها. و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة. وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات. كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري. تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات. بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا. و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية. لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري. و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة. و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة. و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب. و أهم ما يميزها هو بقاؤها. و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام. تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة. و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي. و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا. هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري. تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة. لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية. كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية. فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.