‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide 1
Avaḷ--baḷi---d----y----e Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
‫الكلب كبير. ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. ā nāyi doḍḍadu. 1
ā -āyi-doḍḍa-u. ā nāyi doḍḍadu.
‫لديها كلب كبير. ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide. 1
Avaḷa ba-- -n-u----ḍ----a --------. Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
‫إنها تملك بيتاً. ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe. 1
Ava---on-- -a--y-nn- h--di--āḷ-. Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
‫البيت صغير. ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. Ā mane cikkadu. 1
Ā man--ci--ad-. Ā mane cikkadu.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe. 1
A---u ---u ci--adād- mane-an-u-h--diddā-e. Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
هو يسكن في فندق. ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne. 1
Av--u----u---sat-gr̥h-da-li -ā-----t--d-ne. Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
‫الفندق رخيص. ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. Adu aggada vasatigr̥ha. 1
A-- ---a-- -----igr---. Adu aggada vasatigr̥ha.
هو يسكن في فندق رخيص. ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne. 1
A-a-u o--u-ag---a-vasa-i--̥h-d-l----ās-su-tiddā-e. Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
هو يملك سيارة. ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. Avana baḷi ondu kār ide. 1
Av--a-b-ḷi-o-d--kā-----. Avana baḷi ondu kār ide.
السيارة غالية الثمن. ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. Ā kār tumbā dubāri. 1
Ā -ār-t---ā dub-ri. Ā kār tumbā dubāri.
‫إنه يملك سيارة غالية. ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. Avana baḷi dubāriyāda kār ide. 1
Ava-a baḷ--dubā-iyā-a k-r ---. Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
هو يقرأ رواية. ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne. 1
Av-n------ ----e--sta-a-a--- ōdut--n-. Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
الرواية مملة. ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. Ā kathepustaka nīrasavāgide. 1
Ā-k---ep-s-a-a-n---s----ide. Ā kathepustaka nīrasavāgide.
هو يقرأ رواية مملة. ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne. 1
Av--- -n-u-nī-a-av-da-kat---us--k--a-nu ō-u-t--dā-e. Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
‫إنها تشاهد فيلماً. ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe. 1
Ava-- -----c--r--an-- -ōḍ--tiddā--. Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
‫الفيلم مشوق. ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. Ā citra svārasyakaravāgide. 1
Ā-ci-r------a-y--ar----id-. Ā citra svārasyakaravāgide.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe. 1
A-----o-du-s--rasyak-ra-ād---i-ra--n-u nōḍut--dd-ḷ-. Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.