‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   kn ಈಜು ಕೊಳದಲ್ಲಿ

‫50 [خمسون]

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

೫೦ [ಐವತ್ತು]

50 [Aivattu]

ಈಜು ಕೊಳದಲ್ಲಿ

īju koḷadalli.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ. Ivattu tumba sekhe ide. 1
I-a-tu-t--b--s--h- ---. Ivattu tumba sekhe ide.
هل نذهب إلى المسبح؟ ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ? Nāvu īju koḷakke hōgōṇave? 1
N--u--------a-ke h-g-ṇav-? Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ? Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē? 1
N--a-e -j----hōg------ke iṣ---ē? Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
‫هل لديك منشفة؟ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ? Ninna baḷi ṭavel ideye? 1
Ni--- -aḷ- --v-- id-y-? Ninna baḷi ṭavel ideye?
‫هل لديك لباس سباحة؟ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ? Ninna baḷi īju caḍḍi ideye? 1
Ni----b-ḷ- īj---aḍḍi-i-ey-? Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
‫هل لديك ثوب سباحة؟ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ? Ninna baḷi snānada sūṭu ideye? 1
N-nn- ba-- -----d---ūṭ- --e-e? Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?
هل يمكنك السباحة؟ ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ? Ninage ījalu baruttadeye? 1
Ni-age -ja-u-b-ru-tad-y-? Ninage ījalu baruttadeye?
هل تستطيع الغوص؟ ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? Ninage dhumukalu āguttadeye? 1
N-n--e d-----alu āg-t--de-e? Ninage dhumukalu āguttadeye?
هل يمكنك القفز في الماء؟ ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? Ninage nīrinoḷage hāralu āguttadeye? 1
Ni---e nī-i-o-age----al----u---d--e? Ninage nīrinoḷage hāralu āguttadeye?
‫أين الدش؟ ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? Illi snānada kōṇe ellide? 1
I-l- -n--a---kōṇ- e-l---? Illi snānada kōṇe ellide?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? Illi baṭṭe badalāyisuva kōṇe ellide? 1
Il-- b---e-------yi---a----- -ll-d-? Illi baṭṭe badalāyisuva kōṇe ellide?
أين نظارات السباحة؟ ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ? Illi ījukannaḍaka ellide? 1
I-li---u---na-------lide? Illi ījukannaḍaka ellide?
‫هل الماء عميق؟ ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ? Nīru āḷavāgideye? 1
N--- ā-avāg-de--? Nīru āḷavāgideye?
‫هل الماء نظيف؟ ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ? Nīru svaccavāgideye? 1
N-----va-c--āg--e--? Nīru svaccavāgideye?
هل الماء دافئ؟ ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ? Nīru beccagideye? 1
N--u b-c-a-i--ye? Nīru beccagideye?
أنا أتجمد. ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. Nānu (caḷiyinda) seṭedukoḷḷuttiddēne. 1
N-n- -ca---inda- ---ed--o--u-t-d----. Nānu (caḷiyinda) seṭedukoḷḷuttiddēne.
‫الماء بارد جداً. ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ. Nīru koreyuttide. 1
N-ru--ore-u--i--. Nīru koreyuttide.
سأخرج من الماء الآن. ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. Nānu īga nīrininda hora hōguttēne. 1
N-n--ī---nīr--i-da hor---ōg-t--ne. Nānu īga nīrininda hora hōguttēne.

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.