‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   kn ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

‫6 [ستة]

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

೬ [ಆರು]

6 [Āru]

ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

ōduvudu mattu bareyuvudu.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ. ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ōduttēne. 1
N-nu---ut--ne. Nānu ōduttēne.
أنا ‫أقرأ حرفاً. ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne. 1
N-nu o--u a-ṣ--a-ann--ō-u-t-ne. Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne.
أنا ‫أقرأ كلمة. ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu padavannu ōduttēne. 1
N-n- --du --d-van---ōdu-tēne. Nānu ondu padavannu ōduttēne.
أنا ‫أقرأ جملة. ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu vākyavannu ōduttēne. 1
N--u-o-d- v-k-avan-u--d-tt-n-. Nānu ondu vākyavannu ōduttēne.
أنا أقرأ رسالة. ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu patravannu ōduttēne. 1
N--u -n-u-patr-va-nu-ōd-ttē--. Nānu ondu patravannu ōduttēne.
أنا أقرأ كتاباً. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu pustakavannu ōduttēne. 1
Nān--on----u-takav-----ōd--tē-e. Nānu ondu pustakavannu ōduttēne.
‫أنا أقرأ. ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ōduttēne. 1
Nā-u-ōd-t-ē-e. Nānu ōduttēne.
‫أنت تقرأ. ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ. Nīnu ōduttīya. 1
Nī-- -d-tt-y-. Nīnu ōduttīya.
‫هو يقرأ. ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ. Avanu ōduttāne. 1
Av-n- -d-t----. Avanu ōduttāne.
‫أنا أكتب. ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu bareyuttēne. 1
N-n--b-rey------. Nānu bareyuttēne.
أنا أكتب حرف. ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne. 1
N-nu-o--u -kṣara-a-nu---rey--tē-e. Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne.
أنا أكتب كلمة. ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu padavannu bareyuttēne. 1
Nānu o--u-p--ava-nu-b-r---t--n-. Nānu ondu padavannu bareyuttēne.
أنا أكتب جملة. ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne. 1
N-n- --du----ya--n-- -arey--tē-e. Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne.
أنا أكتب رسالة. ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu patravannu bareyuttēne. 1
Nā-u --d- --tr--a-n--ba-ey---ē-e. Nānu ondu patravannu bareyuttēne.
أنا أكتب كتابا. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne. 1
N----on-u p-s--k---n-- -a---u--ēn-. Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne.
‫أنا أكتب. ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu bareyuttēne. 1
Nānu-barey--t--e. Nānu bareyuttēne.
‫أنت تكتب ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ. Nīnu bareyuttīya. 1
N--- ba-e-uttīya. Nīnu bareyuttīya.
‫هو يكتب. ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ. Avanu bareyuttāne. 1
Av-n- -are-ut-āne. Avanu bareyuttāne.

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.