‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الطبيعة‬   »   mr निसर्गसान्निध्यात

‫26 [ستة وعشرون]

‫في الطبيعة‬

‫في الطبيعة‬

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أترى ذلك البرج هناك؟ तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? tulā tō manōrā disatō āhē kā? 1
tul- t--manō-ā di-atō-ā-- kā? tulā tō manōrā disatō āhē kā?
‫أترى ذلك الجبل هناك؟ तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? Tulā tō parvata disatō āhē kā? 1
Tu------pa-va-a---s-t----ē -ā? Tulā tō parvata disatō āhē kā?
‫أترى تلك القرية هناك؟ तुला तो खेडे दिसते आहे का? Tulā tō khēḍē disatē āhē kā? 1
Tul- tō -h-ḍē d----- -h- kā? Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
‫أترى ذلك النهر هناك؟ तुला ती नदी दिसते आहे का? Tulā tī nadī disatē āhē kā? 1
Tu-- t- na---di--tē-āh- -ā? Tulā tī nadī disatē āhē kā?
‫أترى ذلك الجسر هناك؟ तुला तो पूल दिसतो आहे का? Tulā tō pūla disatō āhē kā? 1
Tu-ā--ō-pū---d----ō-āh--kā? Tulā tō pūla disatō āhē kā?
‫أترى تلك البحيرة هناك؟ तुला ते सरोवर दिसते आहे का? Tulā tē sarōvara disatē āhē kā? 1
Tu---t--s-rō---a disat------k-? Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
‫يعجبني ذلك الطير هناك. मला तो पक्षी आवडतो. Malā tō pakṣī āvaḍatō. 1
M-l---ō p-kṣ---v--a-ō. Malā tō pakṣī āvaḍatō.
‫تعجبني تلك الشجرة هناك. मला ते झाड आवडते. Malā tē jhāḍa āvaḍatē. 1
M-lā t- -h--a āv-ḍ-t-. Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
‫تعجبني هذه الصخرة. मला हा दगड आवडतो. Malā hā dagaḍa āvaḍatō. 1
M-l--h- ---a-a -v-ḍ---. Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. मला ते उद्यान आवडते. Malā tē udyāna āvaḍatē. 1
Mal---- ud--n- āvaḍatē. Malā tē udyāna āvaḍatē.
‫تعجبني تلك الحديقة هناك. मला ती बाग आवडते. Malā tī bāga āvaḍatē. 1
M-lā-t----g- ---ḍ---. Malā tī bāga āvaḍatē.
‫تعجبني هذه الزهرة. मला हे फूल आवडते. Malā hē phūla āvaḍatē. 1
Malā-hē-ph--- ā-a--tē. Malā hē phūla āvaḍatē.
‫أجد هذا جميلاً. मला ते सुंदर वाटते. Malā tē sundara vāṭatē. 1
M--- -ē s--d-ra-v-ṭ--ē. Malā tē sundara vāṭatē.
أجد هذا مثيرا للاهتمام. मला ते कुतुहलाचे वाटते. Malā tē kutuhalācē vāṭatē. 1
M----tē--utu-----ē v--a--. Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
‫أجد هذا رائعاً. मला ते मोहक वाटते. Malā tē mōhaka vāṭatē. 1
Mal------ōha-- v-----. Malā tē mōhaka vāṭatē.
‫أجد هذا قبيحاً. मला ते कुरूप वाटते. Malā tē kurūpa vāṭatē. 1
M-lā tē--urū-----ṭ--ē. Malā tē kurūpa vāṭatē.
‫أجد هذا مُملاً. मला ते कंटाळवाणे वाटते. Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē. 1
M-------k-ṇ--ḷ-v-ṇ- -ā---ē. Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
أجد هذا فظيعاً. मला ते भयानक वाटते. Malā tē bhayānaka vāṭatē. 1
M--ā-tē bhayānak- vā-at-. Malā tē bhayānaka vāṭatē.

اللغات و الحكم و الأمثال

كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها. و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية. و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما. و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها. و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة. وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات. كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري. تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات. بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا. و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية. لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري. و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة. و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة. و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب. و أهم ما يميزها هو بقاؤها. و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام. تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة. و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي. و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا. هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري. تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة. لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية. كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية. فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.