‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   kn ಲೋಕಾರೂಢಿ ೨

‫21 [واحد وعشرون]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

೨೧ [ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದು]

21 [Ippattondu]

ಲೋಕಾರೂಢಿ ೨

lōkārūḍhi 2.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟ ನೀವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ? Nīvu ellinda bandiddīri? 1
Nīvu--ll-n-a ------dī-i? Nīvu ellinda bandiddīri?
من بازل. ಬಾಸೆಲ್ ನಿಂದ. Bāsel ninda. 1
B-s-- -----. Bāsel ninda.
‫بازل تقع في سويسرا. ಬಾಸೆಲ್ ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲೆಂಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ. Bāsel sviṭjarleṇḍ nallide. 1
Bāsel ----j---e-ḍ nall-d-. Bāsel sviṭjarleṇḍ nallide.
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! ನಾನು ನಿಮಗೆ ಶ್ರೀಮಾನ್ ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲೆ? Nānu nimage śrīmān millar avarannu paricayisale? 1
N--u n-ma-e-ś-ī-ā--mi---r-----a-n---ar--a---a-e? Nānu nimage śrīmān millar avarannu paricayisale?
هو أجنبي. ಅವರು ಹೊರದೇಶದವರು. Avaru horadēśadavaru. 1
Av--u h----ē--da-ar-. Avaru horadēśadavaru.
هو يتحدث عدة لغات. ಅವರು ಬಹಳ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ Avaru bahaḷa bhāṣegaḷannu mātanāḍuttāre 1
A-aru-b--aḷa -hā-eg-ḷa--- --t--ā-u----e Avaru bahaḷa bhāṣegaḷannu mātanāḍuttāre
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? nīvu modala bārige illige bandiddīrā? 1
n--u---d-l- bār--e illi-- b--diddīrā? nīvu modala bārige illige bandiddīrā?
‫لا، كنت هنا في العام الماضي. ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೋದ ವರ್ಷ ಒಮ್ಮೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೆ. Illa, nānu hōda varṣa om'me illige bandidde. 1
I-l-- n-----ō-- --rṣ- o-'-- -lli-- -an-i-d-. Illa, nānu hōda varṣa om'me illige bandidde.
‫ولكن لمدة أسبوع فقط. ಆದರೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾರದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಮಾತ್ರ. Ādare kēvala ondu vārada maṭṭige mātra. 1
Āda-e---v--a--nd-----ad----ṭṭ----mā-r-. Ādare kēvala ondu vārada maṭṭige mātra.
هل يعجبك المكان هنا؟ ನಿಮಗೆ ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತದೆ? Nimage nam'ma baḷi hēge enisuttade? 1
Nim-ge -a-'m- -aḷ- -ē-e -n-su--a-e? Nimage nam'ma baḷi hēge enisuttade?
جيد جداً. الناس لطيفين. ನನಗೆ ತುಂಬ ಹಿಡಿಸಿದೆ. ಇಲ್ಲಿಯ ಜನರು ತುಂಬ ಒಳ್ಳೆಯವರು. Nanage tumba hiḍiside. Illiya janaru tumba oḷḷeyavaru. 1
N--ag- t-mb- -i-i-ide- Ill-y---a---- tum-a-oḷḷ---v-r-. Nanage tumba hiḍiside. Illiya janaru tumba oḷḷeyavaru.
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. ಈ ಜಾಗ ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ. Ī jāga nanage tumba iṣṭavāgide. 1
Ī-jāg- n-n--- -u------ṭa---i-e. Ī jāga nanage tumba iṣṭavāgide.
ما هي مهنة؟ ನೀವು ಏನು ವೃತ್ತಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? Nīvu ēnu vr̥tti māḍuttīri? 1
N-vu--nu--r̥tt- m--u----i? Nīvu ēnu vr̥tti māḍuttīri?
‫أنا مترجم. ನಾನು ಭಾಷಾಂತರಕಾರ. Nānu bhāṣāntarakāra. 1
Nānu-b---ān--rakā-a. Nānu bhāṣāntarakāra.
أنا أترجم الكتب. ನಾನು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸುತ್ತೇನೆ. Nānu pustakagaḷannu bhāṣāntarisuttēne. 1
Nānu pus-a-a-a---nu -hāṣ--tar-su-tēne. Nānu pustakagaḷannu bhāṣāntarisuttēne.
‫هل أنت بمفردك هنا؟ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಇದ್ದೀರಾ? Nīvu illi obbarē iddīrā? 1
N--- i-li ob--r--i--īr-? Nīvu illi obbarē iddīrā?
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ/ ನನ್ನ ಗಂಡ ಸಹ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. Illa, nanna heṇḍati/ nanna gaṇḍa saha illiddāre. 1
Ill-- -a--a-heṇḍ-ti----nn---aṇ-- --ha-------ār-. Illa, nanna heṇḍati/ nanna gaṇḍa saha illiddāre.
‫وهناك طفلاي الاثنان. ಅವರು ನನ್ನ ಇಬ್ಬರು ಮಕ್ಕಳು. Avaru nanna ibbaru makkaḷu. 1
Avaru------ ---a-- ma-k-ḷ-. Avaru nanna ibbaru makkaḷu.

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!