‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

‫56 [ستة وخمسون]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
وجود رغبة ಆಸೆ ಇರುವುದು. Āse iruvudu. 1
Ā-e--r-v-d-. Āse iruvudu.
لدينا رغبة ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. Namage āse ide. 1
Nam-ge -se ide. Namage āse ide.
‫لا رغبة لدينا. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. Namage āse illa. 1
Nam--e āse -ll-. Namage āse illa.
‫الشعور بالخوف. ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. Bhaya/hedarike iruvudu. 1
B---a---d-r-ke--ruv--u. Bhaya/hedarike iruvudu.
أنا خائف. ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ Nanage bhaya/hedarike ide 1
N--a------ya/--da-i-- -de Nanage bhaya/hedarike ide
أنا لست خائف. ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. nanage bhaya/hedarike illa. 1
nana-- --aya/h--a--ke ----. nanage bhaya/hedarike illa.
توفر الوقت ಸಮಯ ಇರುವುದು. Samaya iruvudu. 1
Sama-a-i---u--. Samaya iruvudu.
‫لديه وقت. ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ Avanige samayavide 1
A-anige sa--y-v-de Avanige samayavide
ليس لديه وقت. ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. avanige samayavilla. 1
av-ni-e -a---avil--. avanige samayavilla.
الشعور بالملل ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. Bēsara āguvudu. 1
B-s-r----uv-du. Bēsara āguvudu.
هي تشعر بالملل ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ Avaḷige bēsaravāgide 1
Avaḷ-g- b----a---i-e Avaḷige bēsaravāgide
‫إنها لا تشعر بالملل. ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. avaḷige bēsaravāgilla. 1
a--ḷ----b--ar-v--il--. avaḷige bēsaravāgilla.
الشعور بالجوع ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. Hasivu āguvudu. 1
H---v- -gu-ud-. Hasivu āguvudu.
‫هل أنتم جياع؟ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? Nimage hasivāgideye? 1
N-mage-has--āgi----? Nimage hasivāgideye?
‫ألستم جياعاً؟ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? Nimage hasivāgillave? 1
Ni--g- hasi--gilla--? Nimage hasivāgillave?
الشعور بالعطش ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. Bāyārike āguvudu. 1
B-yār-ke--g-v--u. Bāyārike āguvudu.
‫هم عطشى. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. Avarige bāyārike āgide. 1
Av-r-----āyā---e ā----. Avarige bāyārike āgide.
‫ليسوا عطشى. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. Avarige bāyārike āgilla. 1
A-a---e --y--i-e --illa. Avarige bāyārike āgilla.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!