መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ur ‫ماضی 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

‫83 [تیراسی]‬

terasi

‫ماضی 3‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ‫ف-- -رنا‬ ‫ف__ ک____ ‫-و- ک-ن-‬ ---------- ‫فون کرنا‬ 0
p---e-k---a p____ k____ p-o-e k-r-a ----------- phone karna
ኣነ ደዊለ ኔረ። ‫م-ں--- -ی-یفو- -----ا ہ---‬ ‫م__ ن_ ٹ______ ک_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ٹ-ل-ف-ن ک- ل-ا ہ- -- ---------------------------- ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ 0
m--n--e---lep--n- ka--l-ya------ m___ n_ t________ k__ l___ h__ - m-i- n- t-l-p-o-e k-r l-y- h-i - -------------------------------- mein ne telephone kar liya hai -
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ‫-ی---و-ے -ق--ٹی-ی-ون ک-ت----- -‬ ‫م__ پ___ و__ ٹ______ ک___ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- و-ت ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ر-ا -- --------------------------------- ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ 0
m--n p-oo------q- ---eph--e-k-rta--ah--- m___ p______ w___ t________ k____ r___ - m-i- p-o-r-y w-q- t-l-p-o-e k-r-a r-h- - ---------------------------------------- mein poooray waqt telephone karta raha -
ሓተተ፣ሕቶ ‫-و-ھنا‬ ‫پ______ ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
p--c-na p______ p-o-h-a ------- poochna
ሓቲተ ኔረ። ‫م-ں-نے--وچھ--ی- ---‬ ‫م__ ن_ پ___ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-چ- ل-ا ہ--- --------------------- ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ 0
m------ p------iy--hai - m___ n_ p____ l___ h__ - m-i- n- p-o-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne pooch liya hai -
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ‫م-ں--ے-ہم--- پو-ھا--‬ ‫م__ ن_ ہ____ پ____ -‬ ‫-ی- ن- ہ-ی-ہ پ-چ-ا -- ---------------------- ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ 0
me----e-ha-e-h- ----ha - m___ n_ h______ p_____ - m-i- n- h-m-s-a p-o-h- - ------------------------ mein ne hamesha poocha -
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ‫ک--ا-/ سن-نا----نا‬ ‫ک___ / س____ ب_____ ‫-ہ-ا / س-ا-ا ب-ا-ا- -------------------- ‫کہنا / سنانا بتانا‬ 0
keh--, s-na-a k_____ s_____ k-h-a- s-n-n- ------------- kehna, sunana
ኣን እነግር ኔረ። ‫م-ں -- بتانا /-سنایا----‬ ‫م__ ن_ ب____ / س____ ہ___ ‫-ی- ن- ب-ا-ا / س-ا-ا ہ--- -------------------------- ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ 0
m-in ne--u--y- --- - m___ n_ s_____ h__ - m-i- n- s-n-y- h-i - -------------------- mein ne sunaya hai -
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ‫-یں نے ---ی--ہ--ی -ن--ی ہے -‬ ‫م__ ن_ پ___ ک____ س____ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ک-ا-ی س-ا-ی ہ- -- ------------------------------ ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ 0
m-in--e-p---- k-h-ni---nai--a--- m___ n_ p____ k_____ s____ h__ - m-i- n- p-o-i k-h-n- s-n-i h-i - -------------------------------- mein ne poori kahani sunai hai -
ምጽናዕ; ምምሃር ‫سیکھ-ا‬ ‫س______ ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
se-kh-a s______ s-e-h-a ------- seekhna
ኣነ እመሃር ኔረ። ‫م-ں نے -ی-- لی- ہے--‬ ‫م__ ن_ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ک- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ 0
me---n- s------iya--a--- m___ n_ s____ l___ h__ - m-i- n- s-e-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne seekh liya hai -
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ‫می- پو-- -ام سی---- ر-ا--‬ ‫م__ پ___ ش__ س_____ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- ش-م س-ک-ت- ر-ا -- --------------------------- ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ 0
mei--poori----a- --ekh-a ra-a - m___ p____ s____ s______ r___ - m-i- p-o-i s-a-m s-e-h-a r-h- - ------------------------------- mein poori shaam seekhta raha -
ስራሕ፣ምስራሕ ‫ک-----نا‬ ‫ک__ ک____ ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
kaa- k---a k___ k____ k-a- k-r-a ---------- kaam karna
ኣነ እሰርሕ ኔረ። ‫م-ں ن--کام---------ے -‬ ‫م__ ن_ ک__ ک_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ک-م ک- ل-ا ہ- -- ------------------------ ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ 0
mei-----k--m ka---i---hai - m___ n_ k___ k__ l___ h__ - m-i- n- k-a- k-r l-y- h-i - --------------------------- mein ne kaam kar liya hai -
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ‫------ر- د--ک--------ر----‬ ‫م__ پ___ د_ ک__ ک___ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- د- ک-م ک-ت- ر-ا -- ---------------------------- ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ 0
me---------d-n-ka-m k-r-a-r----- m___ p____ d__ k___ k____ r___ - m-i- p-o-a d-n k-a- k-r-a r-h- - -------------------------------- mein poora din kaam karta raha -
በልዐ፣ ምብላዕ ‫کھ---‬ ‫ک_____ ‫-ھ-ن-‬ ------- ‫کھانا‬ 0
k-ana k____ k-a-a ----- khana
ኣነ ብሊዐ። ‫می- ن--کھ--لی- -ے-‬ ‫م__ ن_ ک__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- ک-ا ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ 0
me-n n--k----iya ----- m___ n_ k__ l___ h__ - m-i- n- k-a l-y- h-i - ---------------------- mein ne kha liya hai -
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ‫میں-ن--سار--ک--نا ک---ل------‬ ‫م__ ن_ س___ ک____ ک__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- س-ر- ک-ا-ا ک-ا ل-ا ہ--- ------------------------------- ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ 0
m-i--n- --ra --ana-----l-y--ha--- m___ n_ s___ k____ k__ l___ h__ - m-i- n- s-r- k-a-a k-a l-y- h-i - --------------------------------- mein ne sara khana kha liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -