መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ur ‫ماضی 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

‫83 [تیراسی]‬

terasi

‫ماضی 3‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ‫-ون-ک-ن-‬ ‫ف__ ک____ ‫-و- ک-ن-‬ ---------- ‫فون کرنا‬ 0
pho-e -ar-a p____ k____ p-o-e k-r-a ----------- phone karna
ኣነ ደዊለ ኔረ። ‫م----ے --لیفون کر-ل-ا ہ---‬ ‫م__ ن_ ٹ______ ک_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ٹ-ل-ف-ن ک- ل-ا ہ- -- ---------------------------- ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ 0
me-- n- -e--p---e--a- li-a---- - m___ n_ t________ k__ l___ h__ - m-i- n- t-l-p-o-e k-r l-y- h-i - -------------------------------- mein ne telephone kar liya hai -
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ‫م-- پو-- وق- --لی-ون کر---ر-ا--‬ ‫م__ پ___ و__ ٹ______ ک___ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- و-ت ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ر-ا -- --------------------------------- ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ 0
m----p-ooray w--t---l--ho-e-k-rt-----a-- m___ p______ w___ t________ k____ r___ - m-i- p-o-r-y w-q- t-l-p-o-e k-r-a r-h- - ---------------------------------------- mein poooray waqt telephone karta raha -
ሓተተ፣ሕቶ ‫--چھ-ا‬ ‫پ______ ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
p-o--na p______ p-o-h-a ------- poochna
ሓቲተ ኔረ። ‫م-ں--- --چھ--ی---ے-‬ ‫م__ ن_ پ___ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-چ- ل-ا ہ--- --------------------- ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ 0
me-------oo-h-l-y- hai-- m___ n_ p____ l___ h__ - m-i- n- p-o-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne pooch liya hai -
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ‫-یں--ے------ -وچھا--‬ ‫م__ ن_ ہ____ پ____ -‬ ‫-ی- ن- ہ-ی-ہ پ-چ-ا -- ---------------------- ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ 0
m-i- n----m--ha-p-o-ha-- m___ n_ h______ p_____ - m-i- n- h-m-s-a p-o-h- - ------------------------ mein ne hamesha poocha -
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ‫---ا-/-سن--ا--تانا‬ ‫ک___ / س____ ب_____ ‫-ہ-ا / س-ا-ا ب-ا-ا- -------------------- ‫کہنا / سنانا بتانا‬ 0
k--n---s----a k_____ s_____ k-h-a- s-n-n- ------------- kehna, sunana
ኣን እነግር ኔረ። ‫م-- ن- --انا / سن-----ے-‬ ‫م__ ن_ ب____ / س____ ہ___ ‫-ی- ن- ب-ا-ا / س-ا-ا ہ--- -------------------------- ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ 0
m-in ---s----a-h-- - m___ n_ s_____ h__ - m-i- n- s-n-y- h-i - -------------------- mein ne sunaya hai -
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ‫م-- ---پو-ی --------ا-- ----‬ ‫م__ ن_ پ___ ک____ س____ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ک-ا-ی س-ا-ی ہ- -- ------------------------------ ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ 0
m--n--- poor- -ah----suna--h-i - m___ n_ p____ k_____ s____ h__ - m-i- n- p-o-i k-h-n- s-n-i h-i - -------------------------------- mein ne poori kahani sunai hai -
ምጽናዕ; ምምሃር ‫س---ن-‬ ‫س______ ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
s-ek-na s______ s-e-h-a ------- seekhna
ኣነ እመሃር ኔረ። ‫--ں -ے----ھ --ا-----‬ ‫م__ ن_ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ک- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ 0
m-in-ne--ee---l-ya-h-- - m___ n_ s____ l___ h__ - m-i- n- s-e-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne seekh liya hai -
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ‫----پ-ر- ش-م--ی-ھ-ا--ہا--‬ ‫م__ پ___ ش__ س_____ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- ش-م س-ک-ت- ر-ا -- --------------------------- ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ 0
me-n p--ri---a-m---e-h---r--a - m___ p____ s____ s______ r___ - m-i- p-o-i s-a-m s-e-h-a r-h- - ------------------------------- mein poori shaam seekhta raha -
ስራሕ፣ምስራሕ ‫ک-م ک-ن-‬ ‫ک__ ک____ ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
ka-- k-r-a k___ k____ k-a- k-r-a ---------- kaam karna
ኣነ እሰርሕ ኔረ። ‫--ں-نے ----کر-ل-ا-ہے--‬ ‫م__ ن_ ک__ ک_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ک-م ک- ل-ا ہ- -- ------------------------ ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ 0
mei--------m------i---ha- - m___ n_ k___ k__ l___ h__ - m-i- n- k-a- k-r l-y- h-i - --------------------------- mein ne kaam kar liya hai -
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ‫--- ---ا -- -ام-کرتا--ہ---‬ ‫م__ پ___ د_ ک__ ک___ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- د- ک-م ک-ت- ر-ا -- ---------------------------- ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ 0
m--n p-----di- ---m-ka-ta-raha - m___ p____ d__ k___ k____ r___ - m-i- p-o-a d-n k-a- k-r-a r-h- - -------------------------------- mein poora din kaam karta raha -
በልዐ፣ ምብላዕ ‫--ان-‬ ‫ک_____ ‫-ھ-ن-‬ ------- ‫کھانا‬ 0
k-ana k____ k-a-a ----- khana
ኣነ ብሊዐ። ‫-----ے---ا-لیا----‬ ‫م__ ن_ ک__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- ک-ا ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ 0
m-i- ne kha l-ya ha--- m___ n_ k__ l___ h__ - m-i- n- k-a l-y- h-i - ---------------------- mein ne kha liya hai -
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ‫-ی-----س----کھان--کھا-ل-- -ے-‬ ‫م__ ن_ س___ ک____ ک__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- س-ر- ک-ا-ا ک-ا ل-ا ہ--- ------------------------------- ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ 0
m-i- -----r- kh-na-kha liy--h-- - m___ n_ s___ k____ k__ l___ h__ - m-i- n- s-r- k-a-a k-a l-y- h-i - --------------------------------- mein ne sara khana kha liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -