فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   kn ರೈಲಿನೊಳಗೆ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

೩೪ [ಮೂವತ್ತನಾಲ್ಕು]

34 [Mūvattanālku]

ರೈಲಿನೊಳಗೆ

railinoḷage.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ? ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ? 1
I--------n-ge-h---v- r---e? Idu barlīn ge hōguva raile?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ? ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 1
R-i-u-y-v-g- h---ḍ-t-ad-? Railu yāvāga horaḍuttade?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ? ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ? 1
Ra-lu-ba-l-n a-n- --ṭu h-tt--e -----u--ade? Railu barlīn annu eṣṭu hottige taluputtade?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ? ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ? 1
Kṣamisi- nānu h-du hōgaba---e? Kṣamisi, nānu hādu hōgabahude?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1
Id- nan------a-a e--u--h-v----tē--. Idu nanna sthaḷa endu bhāvisuttēne.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1
Nī---na--a------adal-- -uḷ--u-o--i--īr--e------ā-i--ttēne. Nīvu nanna sthaḷadalli kuḷitukoṇḍiddīri endu bhāvisuttēne.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
Slī-ar ------? Slīpar ellide?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ. 1
Slīpar--aili-a kon-----ide. Slīpar railina koneyallide.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ? ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ? 1
Ū--d- ḍa-----ll------a--in---umb-ā-a-al--? Ūṭada ḍabbi ellide? Railina mumbhāgadalli?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ? ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ? 1
Nā-- i-l- -e--gaḍe m-la-a--h--e? Nānu illi keḷagaḍe malagabahude?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ? ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ? 1
Nā-- ill- m---y-da-li--a---ab-hu-e? Nānu illi madhyadalli malagabahude?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ? ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ? 1
N-nu il-i -ēl--aḍe--al-g--ah-d-? Nānu illi mēlugaḍe malagabahude?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ? ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ? 1
Nā-- y----a g--iy-n-- t-lu-u-t-v-? Nāvu yāvāga gaḍiyannu taluputtēve?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು? ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು? 1
Bar--n--a--gin- -r-y-----e------sa-a-- b--u? Barlīn varegina prayāṇakke eṣṭu samaya bēku?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ? ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ? 1
Rail--t-ḍa--gi --u--i---e? Railu taḍavāgi ōḍuttideye?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ? 1
N--'ma baḷi ō-al--ēnā--ru--d---? Nim'ma baḷi ōdalu ēnādaru ideye?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? 1
Ill- ti-nalu ma-t---u---a-u-ēnāda-u-----y-t-a-eye? Illi tinnalu mattu kuḍiyalu ēnādaru doreyuttadeye?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ? ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ? 1
D-y-vi--u ---na--u b-ḷ---- ēḷu --ṇṭege e-----vir-? Dayaviṭṭu nannannu beḷigge ēḷu gaṇṭege ebbisuvirā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -