فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   te ట్రైన్ లో

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [ముప్పై నాలుగు]

34 [Muppai nālugu]

ట్రైన్ లో

Ṭrain lō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? 1
Ā ṭrai- --r--n k- --ḷḷēd--ā? Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? 1
Ṭ--in ep-uḍ---a-a---ēr--u-d-? Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? 1
Ṭra-n----lī---i eppuḍu --rukuṇ--ndi? Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? 1
Kṣ-min-caṇḍ-- -on---ṁ-jar---tār-? Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ఇది నా సీట్ అనుకుంటా ఇది నా సీట్ అనుకుంటా 1
Id---ā--ī--an---ṇṭā Idi nā sīṭ anukuṇṭā
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా 1
Mīru -ā-sīṭ -ō k-rc--n--an-k-ṇṭā Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? 1
S-īp-r-e-k----u--i? Slīpar ekkaḍa undi?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది 1
S-ī--- ṭra---c-v-r----di Slīpar ṭrain civara undi
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర 1
A-ā-ē ḍ--n--- k-- --ka-a und------u-da-a Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ నేను కింద పడుకోవచ్చా? నేను కింద పడుకోవచ్చా? 1
Nēnu -ind----ḍu-ō-a-c-? Nēnu kinda paḍukōvaccā?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? 1
N-n- -adhy-lō -aḍ----a--ā? Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ నేను పైన పడుకోవచ్చా? నేను పైన పడుకోవచ్చా? 1
N-n--pai-- pa--k--ac--? Nēnu paina paḍukōvaccā?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 1
M-na- s-ri----- ---eppu----ēru-uṇṭā-u? Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? 1
B-r-----ē--kō---āniki---t- ---u---ḍut-n--? Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? 1
Ṭr-in-āl-syaṅ-ā n--ustō-d-? Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? 1
M--v---a-c-ḍ----du-u ēm-inā -n-ā? Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? 1
I-kaḍ--tā--ḍā-ik---tin-ḍā--ki--mai-- dor----ā-ā? Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? 1
N-nn--7-k- -ē--g-lu--tā--? Nannu 7 ki lēpagalugutārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -