فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   te ట్రైన్ లో

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [ముప్పై నాలుగు]

34 [Muppai nālugu]

ట్రైన్ లో

Ṭrain lō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? 1
Ā ṭr-in -a--ī--k------ē-ē-ā? Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? 1
Ṭra-n e--uḍu b-yal-d---tu---? Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? 1
Ṭ---n barl-n-ki-ep---u -ē-u--ṇ---di? Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? 1
K--m-n̄caṇḍ-,-kon-----ja----t-rā? Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ఇది నా సీట్ అనుకుంటా ఇది నా సీట్ అనుకుంటా 1
I-i-n--s-- --ukuṇ-ā Idi nā sīṭ anukuṇṭā
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా 1
M-ru -- s-ṭ l--kū-cu--ār---k-ṇ-ā Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? 1
Sl-par -kk-ḍ---nd-? Slīpar ekkaḍa undi?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది 1
Sl---- -r--n-c--ar- u--i Slīpar ṭrain civara undi
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర 1
A---ē ḍa-n-ṅg --r ekk-ḍ--un-i--- ---dara Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ నేను కింద పడుకోవచ్చా? నేను కింద పడుకోవచ్చా? 1
Nēnu-----a ---ukōva-c-? Nēnu kinda paḍukōvaccā?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? 1
N-----adh--l- paḍ-k--ac-ā? Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ నేను పైన పడుకోవచ్చా? నేను పైన పడుకోవచ్చా? 1
N-nu--a-----a-u-ō-ac--? Nēnu paina paḍukōvaccā?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 1
Man----ar-had-u -- e----u-c-ru-uṇṭ-mu? Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? 1
B--l-- --r--ō-aḍā-iki-e--a ---u-p-ḍ----di? Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? 1
Ṭ-ai----a---ṅgā -aḍus--n-ā? Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? 1
Mī vad-a ------nd-k---ma-----n--? Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? 1
Ikka-----ga----k-, ------n-k--ē-a----dor-k--āyā? Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? 1
Nan-u - -i-lēpa--lugut-r-? Nannu 7 ki lēpagalugutārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -