فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ad МэшIокум

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [щэкIырэ плIырэ]

34 [shhjekIyrje plIyrje]

МэшIокум

MjeshIokum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Мы мэшIокур Берлин нэса? My mjeshIokur Berlin njesa? 1
M----es-Io--- B----- nj-s-? My mjeshIokur Berlin njesa?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? MjeshIokur sydigua zyIukIrjer? 1
MjeshIokur syd--ua -yI----jer? MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer? 1
M-e--Ioku--syd--u- B---i- zynjesyr-e-? MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? EmykIu umyshIy, sybljegjekIba? 1
EmykI- -mys---- s-----gjek---? EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj. 1
E-jegujago--my tI-s-pIje- -je-yj. Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Enjegujago, sje sitIysypIje utes. 1
En-eg---g-, -j- ----y----je ut--. Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI? 1
U-yshh-c--en -l-ek--sh---vag-ny- --d--------? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI. 1
Uzy-hh--h-en pl-e--yshh--v---ny- -je--Ioku- y-IjekIj- -h-y-. Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI. 1
Vag-n-re--orany- --d-e shhy-- - -----Iok-m-y-h-----Ij- s-hyI. Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta? 1
Y-h-je--je--o-----e- s----yc-yemje-hu-h--a? YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta? 1
Azy--g---e----y-I-em-sys-h--h---je h---h-a? Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta? 1
Y--h-ag-j- g-ly-I--m sy-h---hy---e-h-shht-? Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr? 1
Syd--ua kje-a---o-g--ap--em -yz------shh-yr? Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer? 1
B-r----n-es-g-g-m ----f-e-i--u-htje---ek-u-d-er---? Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ МэшIокур къэгужъуа? MjeshIokur kjeguzhua? 1
Mj-s-I-k-- ---g---u-? MjeshIokur kjeguzhua?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Узэджэн горэ уиIа? Uzjedzhjen gorje uiIa? 1
U--edzhj-- gor---u---? Uzjedzhjen gorje uiIa?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta? 1
M-sh- zy--r-----h-p---yn---us--eshon-----k-ynj-u-s-hyta? Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje. 1
Sy--a--r -l-m s-kj-gj--shh--hu-hhtm-e. Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -