فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ad МэшIокум

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [щэкIырэ плIырэ]

34 [shhjekIyrje plIyrje]

МэшIокум

MjeshIokum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Мы мэшIокур Берлин нэса? My mjeshIokur Berlin njesa? 1
M-----shIo--r-Be-l-n nje--? My mjeshIokur Berlin njesa?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? MjeshIokur sydigua zyIukIrjer? 1
Mje-hIokur syd-----z-I------r? MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer? 1
M--shIok-- s-d--ua-Berl-n-z--je-----r? MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? EmykIu umyshIy, sybljegjekIba? 1
E----u um-s-Iy- sybljeg-e----? EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj. 1
E-j-guj-go,--- t-ysy-I--r sje--j. Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Enjegujago, sje sitIysypIje utes. 1
Enje----go, --e s-t-ys---je---es. Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI? 1
U--s--ychy-- p--e-Iysh-t -a--ny- -yd---s-h-I? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI. 1
Uz--h--ch-en ----kIysh-----g-ny----e-hI--u---k----I-e-shhy-. Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI. 1
Vag-n-re---r--yr tyd---sh--I----M-esh--k-m-----'j-k--e --h--. Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta? 1
Y---je-rje g--ypIjem-s-s---chy--j---u-hht-? YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta? 1
A---a-u--e -ol-pI-em sy-hhyc-ye-je-h-shht-? Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta? 1
Ysh-'a-rj-----ypI-e-----hh-c-yem-- -u-hhta? Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr? 1
Sy--g-- ---r------gu--p-j-m---z--jes-shh--r? Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer? 1
B--li- ---- g-----sy- -j---z--ah-je--t--Iu-----j-r? Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ МэшIокур къэгужъуа? MjeshIokur kjeguzhua? 1
M-e---o--- kje----u-? MjeshIokur kjeguzhua?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Узэджэн горэ уиIа? Uzjedzhjen gorje uiIa? 1
U-jed--je--go-je----a? Uzjedzhjen gorje uiIa?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta? 1
M--h- zyg---e ----p-hh-n-e -s--es--n--lj-kIyn----shhyt-? Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje. 1
S--'aty--bl-m --k--gj----h- --s--t-j-. Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -