فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   am በባቡሩ ላይ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [ሰላሣ አራት]

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

baburi layi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ya baburi wede berilīni newi? 1
ya--ab--- ---e b--ilīni newi? ya baburi wede berilīni newi?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? baburu mechē newi yemīnesawi? 1
b----u me-hē ne-- ----ne-a--? baburu mechē newi yemīnesawi?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? baburu mechē berilīni yiderisali? 1
b---r------ē---r--ī---y-der--al-? baburu mechē berilīni yiderisali?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? yik’irita; malefi yifek’edilinyali? 1
yi--i-ita---ale-- yi--k’--------l-? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi. 1
y--- y-n- -e--em-ch’a--nid--o-e -mi---ew-. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi. 1
ye-----met’----y--in---e--be---la----n---ho-------a--wi. yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ የመተኛ ፉርጎ የት ነው? yemetenya furigo yeti newi? 1
y--e--n-a---r-go ye----ewi? yemetenya furigo yeti newi?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi 1
m-t-n--wi y---wi---b--u---m-ch-e-e-ha-l--i-ne-i metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi 1
i-a -rat- me--geb--aw--f-r-go-y--i n------ ---i-l--i ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ከታች መተኛት እችላለው? ketachi metenyati ichilalewi? 1
k-----i -et-n-a---i--i--lew-? ketachi metenyati ichilalewi?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? mehakeli layi metenyati ichilalewi? 1
meh-k-l- lay- me--nyat---ch--a---i? mehakeli layi metenyati ichilalewi?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ ከላይ መተኛት እችላለው? kelayi metenyati ichilalewi? 1
kel-----ete-yati i----a---i? kelayi metenyati ichilalewi?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? mechē newi wede diniberu yeminiderisewi? 1
mechē --w- we-e -------- y--i---eri-e--? mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali? 1
beril--- -e-edi-es---in-----i-i--īzē yifejal-? berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ባቡሩ ዘግይታል? baburu zegiyitali? 1
b-b--u -egi-i-a--? baburu zegiyitali?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ የሚነበብ ነገር አለዎት? yemīnebebi negeri ālewoti? 1
y--īn-be-i-ne-er--āl-woti? yemīnebebi negeri ālewoti?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali? 1
i-----se-i--e--be--n- ye-ī-----a---gi--et- yic-i-ali? izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu? 1
ib---wo 7-0----------a---līk’esek’--un-- yic-il-lu? ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -