சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   be нечага хацець

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? Х-ча-е кур---? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
Kho--at-e k-ry-s-? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? Хочац- п---н--в-ц-? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
Kh---at---pa--nts-va-s’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? Х-ча-е-пра-уля-ца? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Kh-ch-t---p-a---yat-t--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். Я-х--- ку-ыць. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Ya --ach---ur-t--. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? Х-ч-- ц--а-э--? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
K--c-a---tsyg-r-tu? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். Ён --ча --ык--ы-ь. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
E---hoch---r---ryts-. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். Я--а--ў б- ----це-а--ы ------е-у-з- -ап---. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Ya -ha------- / -hatsela--y ----o--ebudz’ -a-і--’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-p-t-’- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ papіts’.
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். Я -а----б--- -аце-а б--чаг--не---зь паесц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Y--------u b----kh---e-- -- -h-g--nebud-’-p-es--і. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-e-t-і- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ paestsі.
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். Я ха-еў--ы /-----л--б---р--і-а-п---ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Y--kha--eu-b----k------a by -rokh- a-pac--ts’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ t_____ a__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- t-o-h- a-p-c-y-s-. ---------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by trokhі adpachyts’.
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். Я--ацеў-б----хацел---ы -е--а-ў -а- с-----ь. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Ya-k-a-s-u-b- - -h-tsel--b--ne-h-- u-V-----yta--’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n_____ u V__ s________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-s-t- u V-s s-y-a-s-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by neshta u Vas spytats’.
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். Я-хац-ў-бы --х----а--ы --с аб----сь-і -а-р-с--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Y--k--t-e- by-- --atse-a b--Va- ab---yms--s- pa-r----s-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ a_ c________ p__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s a- c-y-s-t-і p-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas ab chyms’tsі paprasіts’.
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். Я---ц-- б- - --ц-л- бы -ас-на--т-с-ц- за-р-с---. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Ya -hats----y-/ ----s-l--by--as n--s-t--’-s- -a--asі--’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ n_ s________ z__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s n- s-t-s-t-і z-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas na shtos’tsі zaprasіts’.
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? Ш------ж---е--? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
S--o -- -----et-e? S___ V_ z_________ S-t- V- z-a-a-t-e- ------------------ Shto Vy zhadaetse?
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? Ж-д--це--а-ы? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Z-a-aets----v-? Z________ k____ Z-a-a-t-e k-v-? --------------- Zhadaetse kavy?
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? А-о В-м------ га-бат-? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
A---V-- -epe- ga-b-ty? A__ V__ l____ g_______ A-o V-m l-p-y g-r-a-y- ---------------------- Abo Vam lepey garbaty?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். М- хоча- ех-ц----д-м-. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
My----cham----h--s--d--o--. M_ k______ y_______ d______ M- k-o-h-m y-k-a-s- d-d-m-. --------------------------- My khocham yekhats’ dadomu.
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? В-------э--ае-т--с-? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
V-- p-t-e-nae -a-s-? V__ p________ t_____ V-m p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Vam patrebnae taksі?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். Ян- хоч-ц- --тэл-фанава--. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
Y-n-----chu-s----tel--a--va-s-. Y___ k________ p_______________ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-l-f-n-v-t-’- ------------------------------- Yany khochuts’ patelefanavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -