சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   be нечага хацець

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? Х-чаце-ку----? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
Khoch-t---kur----? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? Х-чаце---т-н----ць? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
Kh-c-a--- -----t-av-ts’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? Х-ч-це-п-агул--ц-? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
K--chatse p---uly--s-s-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். Я--ач--к----ь. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Y- ---c-u---ryt-’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? Хо--ш-ц-г-рэт-? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
K-och-----s-gar--u? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். Ён х------ык-р--ь. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
En --oc---p-yku---s’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். Я --це- б- - -ац-л- бы ч-г--неб-д-ь--а-і-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Y---ha-s-u by /---at--l- by c--g-------z’-pa-іts-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-p-t-’- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ papіts’.
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். Я -ац------/--ац-ла-б- чаго-небу--- --есц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Ya---ats-u -- - --a-s-la by-c---o--e----- --est--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-e-t-і- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ paestsі.
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். Я х---ў бы---хац--- бы тр-х--адпа-ы--. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Ya -h--s-u-by-- k--t---- by--r---і adpachy---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ t_____ a__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- t-o-h- a-p-c-y-s-. ---------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by trokhі adpachyts’.
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். Я-ха------ ---аце-- б--н-ш-а-- -а- -п-т-ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Ya-kha-s-u--y - k--t-e-a -- -es--a u Vas sp-t-t-’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n_____ u V__ s________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-s-t- u V-s s-y-a-s-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by neshta u Vas spytats’.
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். Я-хац-ў бы /-----ла-б- В-с--б -ым---і-пап-ас--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Ya-k-----u-b-----h-ts--a -y-Vas -- ch----t-------asіt-’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ a_ c________ p__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s a- c-y-s-t-і p-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas ab chyms’tsі paprasіts’.
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். Я --цеў -- - х---ла б--Вас----што-ь---запр-с--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Ya-kha-se--b--/ -h-tsel-----V-------ht-s’t-і----r-s--s’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ n_ s________ z__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s n- s-t-s-t-і z-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas na shtos’tsі zaprasіts’.
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? Ш-о -ы ж-д--ц-? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Sh-o V- z--d-et-e? S___ V_ z_________ S-t- V- z-a-a-t-e- ------------------ Shto Vy zhadaetse?
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? Жа--е-е ка-ы? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Z--d-etse --v-? Z________ k____ Z-a-a-t-e k-v-? --------------- Zhadaetse kavy?
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? Або Вам-л-пе- г--ба--? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
Ab--V-m l-p-y-g----ty? A__ V__ l____ g_______ A-o V-m l-p-y g-r-a-y- ---------------------- Abo Vam lepey garbaty?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். Мы --чам еха-ь--адому. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
M---h----- ye--a-s’----om-. M_ k______ y_______ d______ M- k-o-h-m y-k-a-s- d-d-m-. --------------------------- My khocham yekhats’ dadomu.
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? В-м------бн-е-так--? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Vam p---e-----t-ks-? V__ p________ t_____ V-m p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Vam patrebnae taksі?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். Я-- -оч-ць па---еф-навац-. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
Y--y-k---huts’ --tel-fan-va-s’. Y___ k________ p_______________ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-l-f-n-v-t-’- ------------------------------- Yany khochuts’ patelefanavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -