சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   mk нешто сака

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

70 [седумдесет]

70 [syedoomdyesyet]

нешто сака

nyeshto saka

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? С---т- л- -а-п-ш---? С_____ л_ д_ п______ С-к-т- л- д- п-ш-т-? -------------------- Сакате ли да пушите? 0
Sa-atye-li--- -oo--i-ye? S______ l_ d_ p_________ S-k-t-e l- d- p-o-h-t-e- ------------------------ Sakatye li da pooshitye?
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? С--ат--ли--а-т-нц-вате? С_____ л_ д_ т_________ С-к-т- л- д- т-н-у-а-е- ----------------------- Сакате ли да танцувате? 0
Saka-ye--i-da-ta---o-v-t-e? S______ l_ d_ t____________ S-k-t-e l- d- t-n-z-o-a-y-? --------------------------- Sakatye li da tantzoovatye?
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? С-кате-ли-да----п-оше--те? С_____ л_ д_ с_ п_________ С-к-т- л- д- с- п-о-е-а-е- -------------------------- Сакате ли да се прошетате? 0
Sa-------- -a --e---o-h---at--? S______ l_ d_ s__ p____________ S-k-t-e l- d- s-e p-o-h-e-a-y-? ------------------------------- Sakatye li da sye proshyetatye?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். Ја- -ак-м д- -у---. Ј__ с____ д_ п_____ Ј-с с-к-м д- п-ш-м- ------------------- Јас сакам да пушам. 0
Јas -a--m--- --os-am. Ј__ s____ d_ p_______ Ј-s s-k-m d- p-o-h-m- --------------------- Јas sakam da poosham.
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? Са--ш----е-н--ци--ра? С____ л_ е___ ц______ С-к-ш л- е-н- ц-г-р-? --------------------- Сакаш ли една цигара? 0
S-k--h l- --dn- -zig----? S_____ l_ y____ t________ S-k-s- l- y-d-a t-i-u-r-? ------------------------- Sakash li yedna tziguara?
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். Т-ј--а-- -а--л--. Т__ с___ з_______ Т-ј с-к- з-п-л-а- ----------------- Тој сака запалка. 0
Toј s-k--z-pa-k-. T__ s___ z_______ T-ј s-k- z-p-l-a- ----------------- Toј saka zapalka.
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். Са--м да се-на--ј-м---ш--. С____ д_ с_ н______ н_____ С-к-м д- с- н-п-ј-м н-ш-о- -------------------------- Сакам да се напијам нешто. 0
S--a- -a --- napi-a----es-to. S____ d_ s__ n______ n_______ S-k-m d- s-e n-p-ј-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da sye napiјam nyeshto.
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். Са--м да-ј-д---н---о. С____ д_ ј____ н_____ С-к-м д- ј-д-м н-ш-о- --------------------- Сакам да јадам нешто. 0
Sa--- -a ј--a---ye--to. S____ d_ ј____ n_______ S-k-m d- ј-d-m n-e-h-o- ----------------------- Sakam da јadam nyeshto.
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். Са-ам ---к--да -е --мор--. С____ м____ д_ с_ о_______ С-к-м м-л-у д- с- о-м-р-м- -------------------------- Сакам малку да се одморам. 0
Saka- mal-oo -a-s-- odmo-am. S____ m_____ d_ s__ o_______ S-k-m m-l-o- d- s-e o-m-r-m- ---------------------------- Sakam malkoo da sye odmoram.
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். Са--- д- -- пр-ш-- нешт-. С____ д_ В_ п_____ н_____ С-к-м д- В- п-а-а- н-ш-о- ------------------------- Сакам да Ве прашам нешто. 0
S---m ----y--p-as--- n-e-h-o. S____ d_ V__ p______ n_______ S-k-m d- V-e p-a-h-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da Vye prasham nyeshto.
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். С-кам-да -е -а----м ---н-ш--. С____ д_ В_ з______ з_ н_____ С-к-м д- В- з-м-л-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве замолам за нешто. 0
Saka- d--V-e z--o-a---- -y---to. S____ d_ V__ z______ z_ n_______ S-k-m d- V-e z-m-l-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye zamolam za nyeshto.
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். С--ам-д--В---о------з- ---то. С____ д_ В_ п______ з_ н_____ С-к-м д- В- п-к-н-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве поканам за нешто. 0
Sak-m ---V-e-----nam--- -y--hto. S____ d_ V__ p______ z_ n_______ S-k-m d- V-e p-k-n-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye pokanam za nyeshto.
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? Што с--а--, м-л--? Ш__ с______ м_____ Ш-о с-к-т-, м-л-м- ------------------ Што сакате, молам? 0
S----saka-y-, m--a-? S___ s_______ m_____ S-t- s-k-t-e- m-l-m- -------------------- Shto sakatye, molam?
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? С--ат---- ка-е? С_____ л_ к____ С-к-т- л- к-ф-? --------------- Сакате ли кафе? 0
S-k--y---- k-f--? S______ l_ k_____ S-k-t-e l- k-f-e- ----------------- Sakatye li kafye?
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? И------е----а--т---а-? И__ п_____ с_____ ч___ И-и п-в-ќ- с-к-т- ч-ј- ---------------------- Или повеќе сакате чај? 0
I-i -o-----ye----atye -h--? I__ p________ s______ c____ I-i p-v-e-j-e s-k-t-e c-a-? --------------------------- Ili povyekjye sakatye chaј?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். Са-а---д--пат--а-е--акај до--. С_____ д_ п_______ н____ д____ С-к-м- д- п-т-в-м- н-к-ј д-м-. ------------------------------ Сакаме да патуваме накај дома. 0
Sak--y- -a pa--o-am-----ka----m-. S______ d_ p_________ n____ d____ S-k-m-e d- p-t-o-a-y- n-k-ј d-m-. --------------------------------- Sakamye da patoovamye nakaј doma.
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? Сак-------так-и? С_____ л_ т_____ С-к-т- л- т-к-и- ---------------- Сакате ли такси? 0
S--a--- -----ks-? S______ l_ t_____ S-k-t-e l- t-k-i- ----------------- Sakatye li taksi?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். Вие--а-ате-да ---е--н-----. В__ с_____ д_ т____________ В-е с-к-т- д- т-л-ф-н-р-т-. --------------------------- Вие сакате да телефонирате. 0
Viye------ye---------e-oni-a---. V___ s______ d_ t_______________ V-y- s-k-t-e d- t-e-y-f-n-r-t-e- -------------------------------- Viye sakatye da tyelyefoniratye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -