Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   am ደስተኞች 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

tek’aranī 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ቃሉ አል--ኝ-። ቃ_ አ______ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
k’al--ā---e--n---i. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
Ne razumem tega stavka. አረ-- ነ-- -----ም። አ___ ነ__ አ______ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
ā-e--te-n-g--- āl-geb--y-mi. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
Ne razumem pomena. ት-ጉሙ ---ባ-ም። ት___ አ______ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
ti--g--u-ālig-ba-yi--. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
učitelj መምህሩ መ___ መ-ህ- ---- መምህሩ 0
m--ihiru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
Ali razumete učitelja? መ--ሩ- ይ-ዱ-ል? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
m-mi--r--i-yi-e-----i? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
Da, dobro ga razumem. አ- ------ረዳዋ--። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
āw- - ---r--i---aw---wi. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredawalewi.
učiteljica መም-ሯ መ___ መ-ህ- ---- መምህሯ 0
mem-h-rwa m________ m-m-h-r-a --------- memihirwa
Ali razumete učiteljico? መም--ን ---ታ-? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
m-----r---- y-----a-al-? m__________ y___________ m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i- ------------------------ memihirwani yiredwatali?
Da, dobro jo razumem. አዎ-- ጥ- -ረ----። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
ā-- ; t--ru ir-d-t-l-wi. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredatalewi.
ljudje ህ-ብ ህ__ ህ-ብ --- ህዝብ 0
hi-ibi h_____ h-z-b- ------ hizibi
Ali razumete ljudi? ህዝ-- --ዱ-ል? ህ___ ይ_____ ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
hi-i-u-i y---du--li? h_______ y__________ h-z-b-n- y-r-d-t-l-? -------------------- hizibuni yiredutali?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. አይ-፤-ነ-ን-ጥ- -ልረ--ውም። አ_ ፤____ ጥ_ አ_______ አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
ā---;i-e--n- ----- ā----d------mi. ā__ ;_______ t____ ā______________ ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-. ---------------------------------- āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
prijateljica ሴ--ጋደኛ ሴ_ ጋ__ ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
sē---g-d--ya s___ g______ s-t- g-d-n-a ------------ sēti gadenya
Ali imate kakšno prijateljico? ሴት --ኛ-አ---? ሴ_ ጋ__ አ____ ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
s-ti-g--e-ya āle-ot-? s___ g______ ā_______ s-t- g-d-n-a ā-e-o-i- --------------------- sēti gadenya ālewoti?
Da, imam eno. አዎ ----ኝ። አ_ ፤ አ___ አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
āwo----l-n--. ā__ ; ā______ ā-o ; ā-e-y-. ------------- āwo ; ālenyi.
hči ሴ- ልጅ ሴ_ ል_ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
s-t- -i-i s___ l___ s-t- l-j- --------- sēti liji
Ali imate kakšno hčerko? ሴት--ጅ አለ--? ሴ_ ል_ አ____ ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
s-ti-l--- ālewot-? s___ l___ ā_______ s-t- l-j- ā-e-o-i- ------------------ sēti liji ālewoti?
Ne, nobene nimam. አይ-፤----ም። አ_ ፤ የ____ አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
ā---;---len-i-i. ā__ ; y_________ ā-i ; y-l-n-i-i- ---------------- āyi ; yelenyimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -