Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   ka უარყოფა 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ა- ს----ი- --ი-ვნ-ლ-ბა ------მ--. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
a---it'-v---m--shvne-ob--a- -e--i-. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Ne razumem tega stavka. ე--წი--დად-ბ- ვ-- გ-ვიგე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
e- -s'-----deba -er----i--. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Ne razumem pomena. მე არ მ-სმის მ-იშვ-ელ---. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
m- a- m-sm-- mni--vnel---. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
učitelj მა--ავ--ბელი--კა-ი). მ___________ (კ_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
m-st-'--l----i---'-t-i). m_____________ (k_______ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Ali razumete učitelja? გეს--- მ--წ-ვლ-ბ-ის? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
ge-mi--m-sts-a-le----? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
Da, dobro ga razumem. დია----- მის- კა-გა- -ე-მი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
dia--, me mi----'arg-d------s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
učiteljica მ-სწა-ლ-ბე-- (ქა--) მ___________ (ქ____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
ma-t----l-b-----kali) m_____________ (k____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Ali razumete učiteljico? გესმ-- -ასწ---ე-ე---? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
gesm--------'a-le--li-? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
Da, dobro jo razumem. დ-ა-, ---მ--ი კ--გ---მე-მის. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
d--kh,--- m--i -----a- m-s--s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
ljudje ხა-ხი. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
kha-khi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Ali razumete ljudi? გეს------ლ--ს? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
g-s-i- kh--k-is? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. ა-ა--მ- --თ- -სე--ა---დ--რ -ესმი-. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ar-, -e----------k'arg-d a--m-s---. a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
prijateljica მე-ობ-რ--გ-გ-. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
m-go---- -og-. m_______ g____ m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
Ali imate kakšno prijateljico? გყ--თ -ეგო--რი--ოგ-? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
gq--t----obar- gogo? g____ m_______ g____ g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
Da, imam eno. დია-, -ყა-ს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
diak-- -qa-s. d_____ m_____ d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
hči ქალიშვ-ლი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k--i--vi-i k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
Ali imate kakšno hčerko? გ---- ქ-ლიშ--ლ-? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g-av----li-hvi--? g____ k__________ g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
Ne, nobene nimam. არა--არ---ა--. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ar---a- -q-vs. a___ a_ m_____ a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -