Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   ka უარყოფა 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ა--ს-ტ-ვი--მ-ი----ლო------მე--ი-. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
am---t'q--- mnis-v-elob- ar m-----. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Ne razumem tega stavka. ე--წ-ნ-დ--ე-ა---- გავ-გე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
es ---inadad-ba -er--a-ige. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Ne razumem pomena. მე--- --სმი- -ნიშვნ-ლ-ბ-. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
me-ar----------ishvne---a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
učitelj მა-წ--ლებე-ი-(კა---. მ___________ (კ_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
ma---'-vl----i --'a--i-. m_____________ (k_______ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Ali razumete učitelja? გესმ-თ --ს-ავლ-ბ--ს? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
g--m-- -a-----v--b--s? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
Da, dobro ga razumem. დი-ხ- მ--მის- კა-გა- მე---ს. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
di-k-- me ---i-k-a-g-- -es---. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
učiteljica მ-ს---ლე-ელ- (-ა--) მ___________ (ქ____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
mas-s'-vlebel---ka-i) m_____________ (k____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Ali razumete učiteljico? გეს--თ---სწ-ვ-ე-ელის? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
ges------sts'av---e--s? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
Da, dobro jo razumem. დ---- მ---ისი----გა- -ე--ი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
di--h- -e--isi-k'-r--d-me-m--. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
ljudje ხა-ხ-. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
k-a--h-. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Ali razumete ljudi? გ--მით ----ი-? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
gesmi- -ha---is? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. არ---მ--მ------- კ--გა- -რ----მ-ს. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ar-, -- -ati is- k'ar-a--ar-m-s--s. a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
prijateljica მეგ-ბარ--გოგ-. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
m-go--ri-g--o. m_______ g____ m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
Ali imate kakšno prijateljico? გყ----მ---ბ--ი -ოგ-? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
gq-v- m----a-------? g____ m_______ g____ g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
Da, imam eno. დიახ- ---ვს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
dia-h,-mq-vs. d_____ m_____ d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
hči ქა-ი-ვილი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k--ish-i-i k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
Ali imate kakšno hčerko? გყა-თ -ა-ი--ილ-? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g--vt ka-i-h----? g____ k__________ g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
Ne, nobene nimam. ა-ა- -რ -ყავს. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ar-, ar-m----. a___ a_ m_____ a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -