Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   uk заперечення 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Ne razumem te besede. Я-не р----ію ць--о-сло-а. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
YA-n---o----y---sʹ-ho---ova. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Ne razumem tega stavka. Я -- розу--- -ьо---р-ч--н-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
Y- n-----u---u----oho--eche--y-. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Ne razumem pomena. Я не -о---ію,-------о-н--ає. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y---e--oz-mi-u--shcho-t----zn-----e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
učitelj Вч--ель В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
V--y--lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Ali razumete učitelja? Ви---з-мієт- -чи--л-? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Vy r-z--iyet- --h----ya? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Da, dobro ga razumem. Т-к- - -ог--д-б-е-розум--. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
T-k,-ya--̆oho-dob----o--m-y-. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
učiteljica Вч----ька В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
V----e-ʹ-a V_________ V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
Ali razumete učiteljico? В---озу--єт--в-ите-ь--? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Vy ----miy-t-----ytelʹku? V_ r_________ v__________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
Da, dobro jo razumem. Та-, -----до--е р--умі-. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Tak---- ---- ---re ---um-yu. T___ y_ ï_ d____ r________ T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
ljudje Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
L-udy L____ L-u-y ----- Lyudy
Ali razumete ljudi? Ви --з-мієт-----е-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy-r-zumi-ete-----e-̆? V_ r_________ l______ V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. Ні--- їх-не -у-- добр--р-зу--ю. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Ni-----i-kh -e--u-he ---re ro--mi--. N__ y_ ï__ n_ d____ d____ r________ N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
prijateljica По-ру-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Po---ha P______ P-d-u-a ------- Podruha
Ali imate kakšno prijateljico? В--ма-т--по-ругу? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vy-m-yet---od-u--? V_ m_____ p_______ V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
Da, imam eno. Т-к,----. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
T-k- mayu. T___ m____ T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
hči Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D----a D_____ D-c-k- ------ Dochka
Ali imate kakšno hčerko? В- -ає-е д--к-? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
Vy ma-e---dochk-? V_ m_____ d______ V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
Ne, nobene nimam. Ні- н- маю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni, n- may-. N__ n_ m____ N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -