Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   uk заперечення 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Ne razumem te besede. Я--е ро--м-- ------с-ова. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
Y- -e -----i-- t--o-o slo-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Ne razumem tega stavka. Я-не р-----ю-ц--го реч-н-я. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
Y- -e r-zu--y--ts---o -e-h-----. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Ne razumem pomena. Я -е---зу-ію,--- це оз-а--є. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA n------m-yu- shc-- --e-ozn------. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
učitelj В--т-ль В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Vc---elʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Ali razumete učitelja? Ви--озу--є-е ---те-я? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Vy ---um---te v-h---ly-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Da, dobro ga razumem. Так----й--о--об-- р-з----. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
T--- -a y-o-o ----- r-zu-i--. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
učiteljica В---ель-а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Vchy---ʹ-a V_________ V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
Ali razumete učiteljico? Ви р-з--ієт---чи-е----? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Vy rozumi---e vc-y---ʹku? V_ r_________ v__________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
Da, dobro jo razumem. Т-к,----- до-ре--о-у--ю. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
T-k, ya--̈i- d--r- roz-miyu. T___ y_ ï_ d____ r________ T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
ljudje Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Lyudy L____ L-u-y ----- Lyudy
Ali razumete ljudi? Ви ---ум---- л---й? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy --z--i-e-e-l---ey-? V_ r_________ l______ V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. Ні, я-їх -е --ж- д-б---р-з-м-ю. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Ni, ------- ne-duz-e do-r- -oz-m---. N__ y_ ï__ n_ d____ d____ r________ N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
prijateljica Подр--а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Pod-u-a P______ P-d-u-a ------- Podruha
Ali imate kakšno prijateljico? Ви----те п-др--у? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V- ma-----p-d-uh-? V_ m_____ p_______ V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
Da, imam eno. Та-, ---. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
T--, ma-u. T___ m____ T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
hči Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Do-h-a D_____ D-c-k- ------ Dochka
Ali imate kakšno hčerko? В--має---до-ку? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V--m-yet- d-chk-? V_ m_____ d______ V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
Ne, nobene nimam. Н-, -е-маю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni, -e--a--. N__ n_ m____ N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -