د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   zh 解释,说明某件事情3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne? 1
ní- -è--h--- -------z-è-e --ng-- n-? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
زه باید وزن کموم. 我 必须 减肥 。 Wǒ bìxū jiǎnféi. 1
Wǒ bìx- ji--f--. Wǒ bìxū jiǎnféi.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi. 1
Wǒ ---é-g--hī----(--ngā-), -īnwè--wǒ ---- jiǎn-éi. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
ولې بیر نه څښئ؟ 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne? 1
N-- --is---- -ù h- pí--- --? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
زه لاهم باید موټر چلوم. 我 还得 开 车 。 Wǒ hái dé kāichē. 1
Wǒ h-i -- k-ic-ē. Wǒ hái dé kāichē.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne. 1
Wǒ-bùn-ng--ē-(-h---íji-),-yīnw-- -ǒ há--dé--ā-ch- -e. Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne? 1
N- -èis-----b- -- k--ē--n-? Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
هغه سړه ده. 它 凉 了 。 Tā liángle. 1
Tā-li-ngle. Tā liángle.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle. 1
Wǒ b---ē-t- ---fē-)- ----è- tā l-án-l-. Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
ته ولې چای نه څښې؟ 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne? 1
Nǐ--èish--- bù hē--hè chá --? Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
زه شکر نه لرم 我 没有 糖 。 Wǒ méiyǒu táng. 1
Wǒ--é--ǒu-tán-. Wǒ méiyǒu táng.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng. 1
W--b- h- -ā--c-á),---nw-- ---m----u --ng. Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne? 1
Ní- -èish----b--h--z-è-tāng-ne? Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
ما دوی ته امر نه دی کړی. 我 没有 点 它 。 Wǒ méiyǒu diǎn tā. 1
Wǒ--éi--- d--- tā. Wǒ méiyǒu diǎn tā.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā. 1
Wǒ--ù -ē -ā-(t----- -īnwèi -- -éiyǒ---i-----. Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne? 1
Nín--èishéme--- -hī-z-è --- ne? Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
زه سبزی خور یم 我 是 素食者 。 Wǒ shì sùshí zhě. 1
W---h- sùshí zh-. Wǒ shì sùshí zhě.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě. 1
W- bù --- ----------yīnwèi wǒ s-- -ùsh- z--. Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -