د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bg аргументирам нещо 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

argumentiram neshcho 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Защо не ядете тортата? Защо не ядете тортата? 1
Zas-c-- -- --d-t-----ta-a? Zashcho ne yadete tortata?
زه باید وزن کموم. Трябва да отслабна. Трябва да отслабна. 1
T-y-bv- -a -ts-ab--. Tryabva da otslabna.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 1
A---y--a--a--a-ya-, z----h--o try-bv- -a --------. Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
ولې بیر نه څښئ؟ Защо не пиете бирата? Защо не пиете бирата? 1
Z-s--ho ----i--- bi-ata? Zashcho ne piete birata?
زه لاهم باید موټر چلوم. Трябва да шофирам. Трябва да шофирам. 1
Tr--bva--a----f-r-m. Tryabva da shofiram.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 1
Az -ya----a y- p--a--z--hch-to-try------a shof--am. Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Защо не пиеш кафето? Защо не пиеш кафето? 1
Z---cho -------- kafe-o? Zashcho ne piesh kafeto?
هغه سړه ده. То е студено. То е студено. 1
To y-----deno. To ye studeno.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Аз няма да го пия, защото е студено. Аз няма да го пия, защото е студено. 1
Az-n-ama d- -- piya,-z--h--oto-y- st-den-. Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
ته ولې چای نه څښې؟ Защо не пиеш чая? Защо не пиеш чая? 1
Za--c-o--- -i--h-ch--a? Zashcho ne piesh chaya?
زه شکر نه لرم Нямам захар. Нямам захар. 1
Ny--a- ---h-r. Nyamam zakhar.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Аз няма да го пия, защото нямам захар. Аз няма да го пия, защото нямам захар. 1
A--nyama da g-----a,--a-h----o-n-a----z-k---. Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Защо не ядете супата? Защо не ядете супата? 1
Z---cho-ne -ad-te -up-t-? Zashcho ne yadete supata?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Не съм я поръчвал / поръчвала. Не съм я поръчвал / поръчвала. 1
Ne--ym--- p---c-------p----h----. Ne sym ya porychval / porychvala.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 1
A- ny-m- da ya---m,--a-hc---- n- s-- y- --ryc-v---/-por-c-va--. Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Защо не ядете месото? Защо не ядете месото? 1
Za-hc-- n- ya-e-e -e-o--? Zashcho ne yadete mesoto?
زه سبزی خور یم Вегетарианец съм. Вегетарианец съм. 1
Ve-eta--an--- s--. Vegetarianets sym.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 1
A- n---a d- -o ---, -----h-to s-m--ege-aria--t-. Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -