‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 2‬   »   th คำสันธาน 2

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

‫מילות חיבור 2‬

95 [เก้าสิบห้า]

gâo-sìp-hâ

คำสันธาน 2

kam-sǎn-tan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫ממתי היא מובטלת?‬ เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai 1
tur--mâi---m-ng-n-d--̂----hæ̀--ê-a--ai tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫מאז נישואיה?‬ ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu 1
dhâ------̀-tu-----æ--g---a-----u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬ ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan 1
c-a-i-t----mâ---a-----n---e---uнy--h--ng--hæ̀----̶-dh-̀n--ng-n châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬ ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie 1
dt--- dt-- ----dt-eng--g-a--·-te- m-i ta- n--an è-k--oie dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬ ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok 1
d-a-----hæ̀---̂ak-k--o---́o--a-k-g----û-k-gâw----o-m-̂-k-----so--k dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬ ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy 1
dha-n----æ̀-p-̂-k---̌o--e---o------̂-k------ga----æ-p--â---h-i-nǎ--l--y dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬ เธอโทรศัพท์ตอนไหน? tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi 1
t-----on--àp---a-----̌i tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
‫בזמן הנסיעה?‬ ขณะขับรถหรือ? kà-ná-kàp-rót-rěu 1
kà-----k--p-ró--r--u kà-ná-kàp-rót-rěu
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót 1
c---i--à-----t------r--kàp-r--t châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót 1
t-r--to--sa-p-kà-n-́--êe-tu---k-̀---o-t tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬ เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ 1
t-r--d-o-t----a-t-kà--a----̂---ur̶-r-̂e--pâ tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬ เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan 1
t-------g-p-á-n----k-n-́-te-e-t-r̶-t---n-an tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n 1
p-̌--dì-c--̌n--a-ng--a-i--ěn-a----i-luн--ta---ǒm-d-̀---a-n-mâ----e--æ-n pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai 1
po-m--i----ǎn-m------̂o---i--------luнy---̂---ót-re--d-n---e-̶---h-i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt 1
pǒ------c---n--a---d--i-------a--ra-------d-awn----e------d---c---n-bh-n-wa-t pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬ เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk 1
r----------ng--ǽk----e-t-̂--o---dh--k rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe 1
ra---à---r-n--an---a-wp-l-̂k--â-rao---̀-k---́---dh--rêe rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬ ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo 1
ta----e---e----k----ya----âi------o-j-----̂r̶m-ta--k--o tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo

‫שפות האיחוד האירופי‬

‫באיחוד האירופי יש היום יותר מ-25 מדינות.‬ ‫בעתיד יצטרפו עוד יותר מדינות לאיחוד האירופי.‬ ‫עם כל מדינה חדשה מצטרפת לרוב גם שפה חדשה.‬ ‫כיום, דוברים באיחוד באירופי יותר מ-20 שפות שונות.‬ ‫כל שפות האיחוד האירופי הן שוות.‬ ‫מגוון זה של שפות הוא מרתק.‬ ‫אבל הוא יכול גם לגרום לבעיות.‬ ‫ספקנים טוענים שריבוי השפות מהווה מכשול מול האיחוד האירופי.‬ ‫הוא מונע את שיתוף הפעולה היעיל.‬ ‫ולכן יש אנשים שחושבים שצריכה להיות שפה אחת משותפת.‬ ‫כל המדינות צריכות לתקשר עם השפה הזו.‬ ‫אבל זה לא קל כל כך.‬ ‫אי אפשר למנות שפה אחת כשפה הרשמית היחידה.‬ ‫המדינות האחרות ירגישו שהן מקופחות.‬ ‫ואין שפה באמת נייטרלית באירופה.‬ ‫גם שפה מומצאת כמו אספרנטו לא תוכל לעבוד.‬ ‫כי בשפות יש תמיד את השתקפות התרבויות השונות.‬ ‫ואף מדינה לא רוצה לוותר על השפה שלה.‬ ‫המדינות רואות בשפות שלהן כחלק מהזהות שלהן.‬ ‫פוליטיקת השפות היא פריט חשוב בסדר-היום של האיחוד האירופי.‬ ‫יש אפילו נציב לענייני רב-שפתיות.‬ ‫לאיחוד האירופי יש את המספר הגדול ביותר של מתרגמים ומתורגמנים בעולם.‬ ‫כ-3500 אנשים עובדים בכדי לאפשר את התקשורת.‬ ‫ולמרות זאת לא יכולים לתרגם תמיד את כל המסמכים.‬ ‫זה היה עולה הרבה זמן וכסף.‬ ‫את רוב המסמכים מתרגמים רק לשפות מעטות.‬ ‫ריבוי השפות הוא אחד האתגרים הגדולים ביותר של האיחוד האירופי.‬ ‫אירופה צריכה להתאחד מבלי לאבד את הזהויות שלה!‬