‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 1‬   »   th คำถาม – อดีตกาล 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

‫שאלות – עבר 1‬

‫שאלות – עבר 1‬

85 [แปดสิบห้า]

bhæ̀t-sìp-hâ

คำถาม – อดีตกาล 1

kam-tǎm-à-dèet-gan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫כמה שתית?‬ คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว? koon-dèum-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo 1
k--n-d-̀---b--i---̂------n-----æ-o koon-dèum-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
‫כמה עבדת?‬ คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว? koon-tam-ngan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo 1
ko---t-m-n-an--h-i---̂---æ̂----i----o koon-tam-ngan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
‫כמה כתבת?‬ คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว? koon-kǐan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo 1
ko----ǐ-n--h-i-ma---kæ--na---lǽo koon-kǐan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
‫איך ישנת?‬ คุณนอนหลับสบายไหม? koon-nawn-làp-sà-bai-mǎi 1
k--n-na-n---̀--s--------a-i koon-nawn-làp-sà-bai-mǎi
‫איך הצלחת בבחינה?‬ คุณสอบผ่านได้อย่างไร? koon-sàwp-pàn-dâi-à-yâng-rai 1
ko---s---p--àn-dâi-------n--rai koon-sàwp-pàn-dâi-à-yâng-rai
‫איך מצאת את הדרך?‬ คุณหาทางพบได้อย่างไร? koon-hǎ-tang-póp-dâi-à-yâng-rai 1
ko-n-hǎ-t-n---o-p--a------y--n--rai koon-hǎ-tang-póp-dâi-à-yâng-rai
‫עם מי שוחחת?‬ คุณพูดกับใครมา? koon-pôot-gàp-krai-ma 1
ko---po----g--p-k-ai--a koon-pôot-gàp-krai-ma
‫עם מי קבעת פגישה?‬ คุณนัดกับใครมา? koon-nát-gàp-krai-ma 1
koo-----t-ga-p-kr---ma koon-nát-gàp-krai-ma
‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา? koon-chǒn-ong-ngan-wan-gèr̶t-gàp-krai-ma 1
k-----h----o-g-nga----n--e--̶t-g-̀--kr----a koon-chǒn-ong-ngan-wan-gèr̶t-gàp-krai-ma
‫היכן היית?‬ คุณไปอยู่ที่ไหนมา? koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma 1
k-o--b-a--a--yôo-têe---̌--ma koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
‫היכן התגוררת?‬ คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา? koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nǎi-ma 1
koon-----̌i-à----o--ê--------a koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nǎi-ma
‫היכן עבדת?‬ คุณทำงานที่ไหนมา? koon-tam-ngan-têe-nǎi-ma 1
k-o---am-------ê--na-i-ma koon-tam-ngan-têe-nǎi-ma
‫על מה המלצת?‬ คุณแนะนำอะไรไปแล้ว? koon-nǽ-nam-à-rai-bhai-lǽo 1
k----n-----m--̀--ai-bh---lǽo koon-nǽ-nam-à-rai-bhai-lǽo
‫מה אכלת?‬ คุณทานอะไรมา? koon-tan-à-rai-ma 1
k-on-t----̀-rai-ma koon-tan-à-rai-ma
‫מה חווית?‬ คุณเจออะไรมา? koon-jur̶-à-rai-ma 1
k--n---r̶--̀-rai--a koon-jur̶-à-rai-ma
‫באיזו מהירות נסעת?‬ คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน? koon-kàp-rót-ma-ra̲y̲o-kæ̂-nǎi 1
k--n----p-r--------a̲-----æ̂-n--i koon-kàp-rót-ma-ra̲y̲o-kæ̂-nǎi
‫כמה זמן טסת?‬ คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร? koon-chái-way-la-bin-ma-nan-tâo-rai 1
k-o--c-ái-way--a---n-----a--ta---r-i koon-chái-way-la-bin-ma-nan-tâo-rai
‫כמה גבוה קפצת?‬ คุณกระโดดได้สูงเท่าไร? koon-grà-dòt-dâi-sǒong-tâo-rai 1
k--n---a--dò---â----̌o-g--â--r-i koon-grà-dòt-dâi-sǒong-tâo-rai

‫השפות האפריקאיות‬

‫באפריקה דוברים הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫יש בה יותר שפות מכל יבשת אחרת.‬ ‫הרב גוניות של השפות האפריקאיות מרשימה.‬ ‫מעריכים שיש כ-2000 שפות אפריקאיות.‬ ‫אבל לא כל השפות האלה דומות!‬ ‫להפך - הן לעתים קרובות שונות לגמרי!‬ ‫שפות אפריקה שייכות לארבע משפחות שפות שונות.‬ ‫יש שפות אפריקאיות עם מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫למשל, יש קולות שזרים לא יכולים לחקות.‬ ‫גבולות מדיניות באפריקה הם לא תמיד גבולות לשפות.‬ ‫באזורים מסוימים יש הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫בתנזניה למשל, דוברים שפות מכל ארבעת המשפחות.‬ ‫מבין השפות האפריקאיות, אפריקאנס היא שפה יוצאת דופן.‬ ‫השפה נוצרה בימות הקוליניאליים.‬ ‫בזמנו נפגשו אנשים מיבשות שונות.‬ ‫הם באו מאפריקה, אירופה ואסיה.‬ ‫שפה חדשה התפתחה דרך הקשר שנוצר.‬ ‫אפריקאנס מראה השפעות מהרבה שפות.‬ ‫אך השפה הכי קרובה אליה היא הולנדית.‬ ‫כיום דוברים אפריקאס בדרום אפריקה ונמיביה.‬ ‫השפה האפריקאית הכי מוזרה היא שפת התיפוף.‬ ‫עם תיפוף אפשר תיאורטית לשלוח כל מסר שהוא.‬ ‫השפות המועברות על ידי תיפוף הן שפות טונאליות.‬ ‫משמעות המילים או ההברות תלויה בגובה הצליל.‬ ‫זאת אומרת, את הצלילים צריך לחקות על ידי תיפוף.‬ ‫באפריקה, אפילו ילדים מבינים את שפת התיפוף.‬ ‫והיא מאוד יעילה...‬ ‫אפשר לשמוע אותה ממרחק של עד ל-12 קילומטרים!‬