| ገድን |
---ست-
_______
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
b-a--t-n
___________
-a-y-t-n--
------------
baaystan
|
ገድን
بایستن
baaystan
|
| እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
-----------ه-ر- -ف-س-م.
__ ب___ ن___ ر_ ب_______
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
--- baayad---a-eh -a b-f--s--m--
___ b_____ n_____ r_ b____________
-a- b-a-a- n-a-e- r- b-f-e-t-m--
-----------------------------------
man baayad naameh ra befrestam.
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
من باید نامه را بفرستم.
man baayad naameh ra befrestam.
|
| እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
---ب--د-پو--ه-ل ر- --د-خت--نم-
__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
----b--y-d----- hot-l r- -a--a-k-t--on-m--
___ b_____ p___ h____ r_ p________ k________
-a- b-a-a- p-o- h-t-l r- p-r-a-k-t k-n-m--
---------------------------------------------
man baayad pool hotel ra pardaakht konam.
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man baayad pool hotel ra pardaakht konam.
|
| ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
---ب-ید-زو- ا- خوا---لن--شو--
__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
--- -aa-ad-z-od ---khaa---o-a------o---
___ b_____ z___ a_ k____ b_____ s________
-o- b-a-a- z-o- a- k-a-b b-l-n- s-o-i--
------------------------------------------
too baayad zood az khaab boland shooi.
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
تو باید زود از خواب بلند شوی.
too baayad zood az khaab boland shooi.
|
| ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
تو-ب--- -یل- کار --ی-
__ ب___ خ___ ک__ ک____
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
t-o-b--y-d -h-il-----r k--i---
___ b_____ k_____ k___ k_______
-o- b-a-a- k-e-l- k-a- k-n-.--
--------------------------------
too baayad kheili kaar koni.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
تو باید خیلی کار کنی.
too baayad kheili kaar koni.
|
| ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
---بای- و---ش--س----ی.
__ ب___ و__ ش___ ب_____
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
-oo baa--d---ght -h-na-----a--i-
___ b_____ v____ s______ b_________
-o- b-a-a- v-g-t s-e-a-s b-a-h-.--
------------------------------------
too baayad vaght shenaas baashi.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
تو باید وقت شناس باشی.
too baayad vaght shenaas baashi.
|
| ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
-و با----ن--ن -زن--(د--باک ----ن بر--د--
__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
-o ba-y---b---in-b-z-nad (--r--a-- be-z-n b------.-
__ b_____ b_____ b______ (___ b___ b_____ b__________
-o b-a-a- b-n-i- b-z-n-d (-a- b-a- b-n-i- b-i-a-)--
------------------------------------------------------
oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).
|
| ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
-- ---- ------را -عمیر-ک--.
__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
oo--a--a- maa--in-r- --m-- kon-d.-
__ b_____ m______ r_ t____ k________
-o b-a-a- m-a-h-n r- t-m-r k-n-d--
-------------------------------------
oo baayad maashin ra tamir konad.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo baayad maashin ra tamir konad.
|
| ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
-و -ا-د -ا--ن -ا -ش-ید-
__ ب___ م____ ر_ ب______
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
---b-a--d--a--hi- -a-b-sha--d.--
__ b_____ m______ r_ b___________
-o b-a-a- m-a-h-n r- b-s-a-i-.--
----------------------------------
oo baayad maashin ra beshavid.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
او باید ماشین را بشوید.
oo baayad maashin ra beshavid.
|
| ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
ا- (م-ن----ا----ر---کن--
__ (_____ ب___ خ___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
-o-(-oana-)-baa--- -ha-id -on-d.-
__ (_______ b_____ k_____ k________
-o (-o-n-s- b-a-a- k-a-i- k-n-d--
------------------------------------
oo (moanas) baayad kharid konad.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
او (مونث) باید خرید کند.
oo (moanas) baayad kharid konad.
|
| ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
ا- -----)--ا---آپار-م----- ت--ز ---.
__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
-- (--an--) b--yad --paart-m--n ra-tam-z k-n--.--
__ (_______ b_____ a___________ r_ t____ k________
-o (-o-n-s- b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z k-n-d--
---------------------------------------------------
oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.
|
| ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
-و (-ون-- باید لب-سه- ر--بشو--.
__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
o- (moa--s- --aya--l---as-h-a--- -esh---d.--
__ (_______ b_____ l_________ r_ b___________
-o (-o-n-s- b-a-a- l-b-a---a- r- b-s-a-i-.--
----------------------------------------------
oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.
|
| ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
-ا-باید---د---ظه ی-دی-ر-----درس--ب---م-
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
m--baa-ad c---d ------ - --ga---e--ad-ese- be-a-im.-
__ b_____ c____ l_____ i d____ b_ m_______ b__________
-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r b- m-d-e-e- b-r-v-m--
-------------------------------------------------------
ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.
|
| ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
-----ید --- ل-ظه - ---ر----ک-ر--رویم.
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
-a baa--d---and l-h-e--i-----r s-- k--r-beravim.
__ b_____ c____ l_____ i d____ s__ k___ b__________
-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r s-r k-a- b-r-v-m--
----------------------------------------------------
ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.
|
| ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
-ا---ی- چ-- لح-ه - دی---پی--------رو--.
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
-- b--yad cha------ze- i----a- -ish d-kt-- bera--m.--
__ b_____ c____ l_____ i d____ p___ d_____ b__________
-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r p-s- d-k-o- b-r-v-m--
-------------------------------------------------------
ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.
|
| ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
شما --ید من-ظر-----وس-ب----.
___ ب___ م____ ا_____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
-h--aa-b-a--- ----a-e- oto-----b-a---d.-
______ b_____ m_______ o______ b__________
-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- o-o-o-s b-a-h-d--
-------------------------------------------
shomaa baayad montazer otoboos baashid.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomaa baayad montazer otoboos baashid.
|
| ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
-م--با-د من-ظ--قط-- -ا----
___ ب___ م____ ق___ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
sh--aa ----a- --n-az-------a-r ba-s-----
______ b_____ m_______ g______ b__________
-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- g-a-a-r b-a-h-d--
-------------------------------------------
shomaa baayad montazer ghataar baashid.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
شما باید منتظر قطار باشید.
shomaa baayad montazer ghataar baashid.
|
| ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
--- ب--د ------تا-سی-ب-شید-
___ ب___ م____ ت____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
-h-ma----aya---o---ze--t-ak-- -aa----.-
______ b_____ m_______ t_____ b__________
-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- t-a-s- b-a-h-d--
------------------------------------------
shomaa baayad montazer taaksi baashid.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomaa baayad montazer taaksi baashid.
|