መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

‫baazdid az shahr‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? ‫با-ار -کش-ب-‌ه---ا----ت-‬ ‫ب____ ی_______ ب__ ا____ ‫-ا-ا- ی-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------- ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 0
‫-aa-a----e--hanb-h-h-- -a-z-as-?‬-‬ ‫b______ y_____________ b___ a______ ‫-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t-‬-‬ ------------------------------------ ‫baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? ‫ن----گ-ه--و----‌ها-باز است؟‬ ‫ن_______ د_______ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه د-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 0
‫nama--esh-aa- d--ha-be----- ------st-‬-‬ ‫n____________ d____________ b___ a______ ‫-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? ‫-م-یش-ا- ---ل-ی--س---ن-ه‌ها -ا- -ست؟‬ ‫ن_______ (گ_____ س_ ش_____ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 0
‫-am-a--s-ga-h (g-aleri) -eh -hanb-----a -aa- a-t?-‬‬ ‫n____________ (g_______ s__ s__________ b___ a______ ‫-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ‫--- وحش --ا--ش-به-ها---ز -س--‬ ‫ب__ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____ ‫-ا- و-ش چ-ا- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------------- ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 0
‫--ag- vahsh --a-aa--sh-n-----aa-baa-----?‬‬‬ ‫b____ v____ c______ s__________ b___ a______ ‫-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t-‬-‬ --------------------------------------------- ‫baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ‫م-ز---ن- --ب--ه- ب-ز اس--‬ ‫م___ پ__ ش_____ ب__ ا____ ‫-و-ه پ-ج ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ --------------------------- ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 0
‫-oozeh p-n---h----h---a--a-- ---?‬‬‬ ‫m_____ p___ s__________ b___ a______ ‫-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t-‬-‬ ------------------------------------- ‫moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ‫-ا--ی --عه‌-- -از اس--‬ ‫گ____ ج_____ ب__ ا____ ‫-ا-ر- ج-ع-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 0
‫-aaleri-jo-eh---- ba-z --t?--‬ ‫g______ j________ b___ a______ ‫-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫gaaleri jomeh-haa baaz ast?‬‬‬
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ‫------فت- م-از-ا--؟‬ ‫ع__ گ____ م___ ا____ ‫-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 0
‫a---ge--f-an m-j--- --t?‬-‬ ‫a__ g_______ m_____ a______ ‫-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫aks gereftan mojaaz ast?‬‬‬
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? ‫ب-ید----دی-دا-؟‬ ‫ب___ و____ د____ ‫-ا-د و-و-ی د-د-‬ ----------------- ‫باید ورودی داد؟‬ 0
‫-aa-----o----i daad?--‬ ‫b_____ v______ d_______ ‫-a-y-d v-r-o-i d-a-?-‬- ------------------------ ‫baayad voroodi daad?‬‬‬
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? ‫---ط ورود- ----ا--؟‬ ‫ب___ و____ چ__ ا____ ‫-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-‬ --------------------- ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 0
‫-e--t v-rood--ch--d-a-----‬ ‫b____ v______ c____ a______ ‫-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫belit voroodi chand ast?‬‬‬
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ‫--ا---ای --وهه--تخفیف م-‌--ند؟‬ ‫آ__ ب___ گ_____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
‫-a-a-b-r-aye-gor--ha---a--f-f--i-daha-d?--‬ ‫a___ b______ g_______ t______ m____________ ‫-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?‬‬‬
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ‫-یا ب--ی-ب--‌-ا-تخ----م-----د؟‬ ‫آ__ ب___ ب____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
‫aa---b-r--ye ----e--h-- -ak-f-f -i--ah--d?--‬ ‫a___ b______ b_________ t______ m____________ ‫-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?‬‬‬
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ‫آ-- ب--د--ش-و---ت---ف-----ه-د-‬ ‫آ__ ب_ د_______ ت____ م_______ ‫-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
‫-aya------a---h-ooha-----h-if--i--a--n-?‬-‬ ‫a___ b_ d____________ t______ m____________ ‫-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?‬‬‬
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? ‫-ین چ------س----ا---ا-ت-‬ ‫ا__ چ_ ج__ س_______ ا____ ‫-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 0
‫-- -he--o---sa-k-te-a-----st?‬‬‬ ‫i_ c__ j___ s___________ a______ ‫-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t-‬-‬ --------------------------------- ‫in che joor saakhtemaani ast?‬‬‬
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? ‫-د-ت-ا---ب----ق-- -س--‬ ‫ق___ ا__ ب__ چ___ ا____ ‫-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-‬ ------------------------ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 0
‫-had-at ----a--a-ch---a---ast--‬‬ ‫g______ i_ b____ c_______ a______ ‫-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t-‬-‬ ---------------------------------- ‫ghadmat in banaa cheghadr ast?‬‬‬
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? ‫-- ----ساخ-مان-را ب-- --د--ا----س-خ-ه-است-؟‬ ‫ک_ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (س____ ا_____ ‫-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟- --------------------------------------------- ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 0
‫k-i--- saak-te-aa---a-b-na- kar-eh --- (sa-kht-h a--)?--‬ ‫k__ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (s_______ a_______ ‫-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?-‬- ---------------------------------------------------------- ‫kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?‬‬‬
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ‫م- به معم-ری-علا-ه-----.‬ ‫م_ ب_ م_____ ع____ م_____ ‫-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.- -------------------------- ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 0
‫ma- b--m-m-a-i--la---eh ma--a-.‬-‬ ‫m__ b_ m______ a_______ m_________ ‫-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.-‬- ----------------------------------- ‫man be memaari alaagheh mandam.‬‬‬
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ‫م- علاق--من------نر-ه-تم.‬ ‫م_ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.- --------------------------- ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 0
‫-an ala-gh-h ------e --na-----t---‬-‬ ‫m__ a_______ m___ b_ h____ h_________ ‫-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man alaagheh mand be honar hastam.‬‬‬
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ‫م---لا-ه-م-د-به-ن-ا---هس-م.‬ ‫م_ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.- ----------------------------- ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 0
‫m-n----a-heh mand-b- na----shi-h-s-am.‬-‬ ‫m__ a_______ m___ b_ n________ h_________ ‫-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man alaagheh mand be naghaashi hastam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -