መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባቡር   »   fa ‫در قطار‬

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]

ኣብ ባቡር

ኣብ ባቡር

‫34 [سی و چهار]‬

34 [see-o-cha-hâr]

‫در قطار‬

‫dar ghataar‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? ‫ا-ن-قطار ---برل-ن -ی--ود-‬ ‫ا__ ق___ ب_ ب____ م______ ‫-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م-‌-و-؟- --------------------------- ‫این قطار به برلین می‌رود؟‬ 0
‫-n-gha-aa---- -e---n mi----d--‬‬ ‫i_ g______ b_ b_____ m__________ ‫-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d-‬-‬ --------------------------------- ‫in ghataar be berlin mi-rood?‬‬‬
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? ‫قط------حرک- می‌-ن-؟‬ ‫ق___ ک_ ح___ م______ ‫-ط-ر ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- ---------------------- ‫قطار کی حرکت می‌کند؟‬ 0
‫---t--r --i------t -i--o--d--‬‬ ‫g______ k__ h_____ m___________ ‫-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?-‬- -------------------------------- ‫ghataar kei harkat mi-konad?‬‬‬
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? ‫کی ‫قطار--ه--رلی--می-رسد-‬ ‫ک_ ‫ق___ ب_ ب____ م______ ‫-ی ‫-ط-ر ب- ب-ل-ن م-‌-س-؟- --------------------------- ‫کی ‫قطار به برلین می‌رسد؟‬ 0
‫-e- ‫g--taa---e ---l-n ----es-----‬‬‬ ‫k__ ‫g______ b_ b_____ m_____________ ‫-e- ‫-h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?-‬-‬- -------------------------------------- ‫kei ‫ghataar be berlin mi-resad?‬‬‬‬‬
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? ‫ب-خ-ی---اجاز--هست-عب-ر-ک-----د--و---‬ ‫ب______ ا____ ه__ ع___ ک__ (ر_ ش_____ ‫-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟- -------------------------------------- ‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟‬ 0
‫b-bakh-h-d,--ja-zeh-h-st--bo-r --------- s-------‬‬ ‫b__________ e______ h___ o____ k____ (r_ s_________ ‫-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?‬‬‬
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። ‫-ک- --‌کن- -ی--ا --- م---ست.‬ ‫ف__ م____ ا____ ج__ م_ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫فکر می‌کنم اینجا جای من است.‬ 0
‫--k- ------am eenja--j-aye m---ast.‬-‬ ‫f___ m_______ e_____ j____ m__ a______ ‫-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t-‬-‬ --------------------------------------- ‫fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.‬‬‬
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። ‫-کر-می-ک-- شما رو- --د-ی -ن--ش--- --د.‬ ‫ف__ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-‬ ---------------------------------------- ‫فکر می‌کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬ 0
‫---r -i---n-m-----aa r-oye-san---- -an nes---teh id.-‬‬ ‫f___ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____ ‫-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.‬‬‬
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? ‫-وپ- خو-- ک-ا----؟‬ ‫ک___ خ___ ک__ ا____ ‫-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------- ‫کوپه خواب کجا است؟‬ 0
‫-opeh----a- koj-a -st-‬‬‬ ‫k____ k____ k____ a______ ‫-o-e- k-a-b k-j-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫kopeh khaab kojaa ast?‬‬‬
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። ک-په-خو-ب -ر-ان---- -----اس--‬ ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____ ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-‬ ------------------------------ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬ 0
kopeh -h-a- -ar---t-h-ye--hata-----t.--‬ k____ k____ d__ e_______ g______ a______ k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t-‬-‬ ---------------------------------------- kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.‬‬‬
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። ‫----ت-ر----ط-ر ---ست-----بتدا--ق--ر.‬ ‫و ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____ ‫- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.- -------------------------------------- ‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬ 0
‫v- resto--aan -h----r ko--a--?-------adee --a------‬‬ ‫v_ r_________ g______ k_______ d_________ g__________ ‫-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.‬‬‬
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? ‫-ی-ت-ا-- -ایی- بخ-----‬ ‫م______ پ____ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌توانم پایین بخوابم؟‬ 0
‫-----v-anam pai- be--a-ba-?‬-‬ ‫m__________ p___ b____________ ‫-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m-‬-‬ ------------------------------- ‫mi-tavaanam pain bekhaabam?‬‬‬
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? ‫می‌ت---م--س- ب-وابم؟‬ ‫م______ و__ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟- ---------------------- ‫می‌توانم وسط بخوابم؟‬ 0
‫m----v--na--v--at -e-haa--m-‬‬‬ ‫m__________ v____ b____________ ‫-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m-‬-‬ -------------------------------- ‫mi-tavaanam vasat bekhaabam?‬‬‬
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? ‫م---وا-- با-ا-بخواب--‬ ‫م______ ب___ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟- ----------------------- ‫می‌توانم بالا بخوابم؟‬ 0
‫-i--a--a------alaa-be-ha--a----‬ ‫m__________ b_____ b____________ ‫-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m-‬-‬ --------------------------------- ‫mi-tavaanam baalaa bekhaabam?‬‬‬
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? ‫ک- ب- -ر- -ی-ر--م-‬ ‫ک_ ب_ م__ م_______ ‫-ی ب- م-ز م-‌-س-م-‬ -------------------- ‫کی به مرز می‌رسیم؟‬ 0
‫ke- -----rz--i-r--i---‬‬ ‫k__ b_ m___ m___________ ‫-e- b- m-r- m---e-i-?-‬- ------------------------- ‫kei be marz mi-resim?‬‬‬
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? ‫سفر--ه-بر--- چ--ر طول -ی‌--د-‬ ‫س__ ب_ ب____ چ___ ط__ م______ ‫-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ------------------------------- ‫سفر به برلین چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫s--ar be -e-li----eg--d----o------es--d?--‬ ‫s____ b_ b_____ c_______ t___ m____________ ‫-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? ‫--ا---ا-ی--دا---‬ ‫ق___ ت____ د_____ ‫-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟- ------------------ ‫قطار تاخیر دارد؟‬ 0
‫ghat--- ta-kh-- --ar-?‬-‬ ‫g______ t______ d________ ‫-h-t-a- t-a-h-r d-a-d-‬-‬ -------------------------- ‫ghataar taakhir daard?‬‬‬
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? ‫چی---برای--و-ند----ر--؟‬ ‫چ___ ب___ خ_____ د______ ‫-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-‬ ------------------------- ‫چیزی برای خواندن دارید؟‬ 0
‫----i b-ra-ye k-a-n--- -aa-id-‬‬‬ ‫c____ b______ k_______ d_________ ‫-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?-‬- ---------------------------------- ‫chizi baraaye khaandan daarid?‬‬‬
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? ‫--نج- م-‌ش-- خور--- -ا--وش--نی پ----کر--‬ ‫ا____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____ ‫-ی-ج- م-‌-و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-‬ ------------------------------------------ ‫اینجا می‌شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟‬ 0
‫e------mi----v----h--aak- iaa n-shidan- pe---a -ar---‬‬ ‫e_____ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______ ‫-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?-‬- -------------------------------------------------------- ‫eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?‬‬‬
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? ‫-م-ن -س- --ا-س--- ----د-ر -ن-د-‬ ‫م___ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____ ‫-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬ 0
‫--mken--s- --r-a sa-a- 7 bida-- --n-d?‬‬‬ ‫m_____ a__ m____ s____ 7 b_____ k________ ‫-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -