መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   fi täytyä tehdä jotakin

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [seitsemänkymmentäkaksi]

täytyä tehdä jotakin

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን tä--yä t_____ t-y-y- ------ täytyä 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። M-nun-täy-y- l--e--ää kir-e. M____ t_____ l_______ k_____ M-n-n t-y-y- l-h-t-ä- k-r-e- ---------------------------- Minun täytyy lähettää kirje. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Mi-u--täyt-y-m-k-a---o-e---. M____ t_____ m_____ h_______ M-n-n t-y-y- m-k-a- h-t-l-i- ---------------------------- Minun täytyy maksaa hotelli. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። S--u- --y----nou-ta--i-ai-in--lö-. S____ t_____ n_____ a_______ y____ S-n-n t-y-y- n-u-t- a-k-i-i- y-ö-. ---------------------------------- Sinun täytyy nousta aikaisin ylös. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Si-un -äyt-y t-----nnel-- p--jon. S____ t_____ t___________ p______ S-n-n t-y-y- t-ö-k-n-e-l- p-l-o-. --------------------------------- Sinun täytyy työskennellä paljon. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Si--- ---t-y---l-----i---. S____ t_____ o___ a_______ S-n-n t-y-y- o-l- a-o-s-a- -------------------------- Sinun täytyy olla ajoissa. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Hän-n-tä-t----an---a. H____ t_____ t_______ H-n-n t-y-y- t-n-a-a- --------------------- Hänen täytyy tankata. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Hän-n tä---y-ko--a-- auto. H____ t_____ k______ a____ H-n-n t-y-y- k-r-a-a a-t-. -------------------------- Hänen täytyy korjata auto. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Hä----t---y---e-tä-au--. H____ t_____ p____ a____ H-n-n t-y-y- p-s-ä a-t-. ------------------------ Hänen täytyy pestä auto. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Hä--- ----yy-----ä-k----ss-. H____ t_____ k____ k________ H-n-n t-y-y- k-y-ä k-u-a-s-. ---------------------------- Hänen täytyy käydä kaupassa. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Hä--n -ä-ty---iiv-t- as--t-. H____ t_____ s______ a______ H-n-n t-y-y- s-i-o-a a-u-t-. ---------------------------- Hänen täytyy siivota asunto. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። H-n-n täyt-- p-s-ä-p---it. H____ t_____ p____ p______ H-n-n t-y-y- p-s-ä p-y-i-. -------------------------- Hänen täytyy pestä pyykit. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። M-i-ä---äy--y-k---a m-nnä-kou--un. M_____ t_____ k____ m____ k_______ M-i-ä- t-y-y- k-h-a m-n-ä k-u-u-n- ---------------------------------- Meidän täytyy kohta mennä kouluun. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Me--än---ytyy-k--ta -e----------. M_____ t_____ k____ m____ t______ M-i-ä- t-y-y- k-h-a m-n-ä t-i-i-. --------------------------------- Meidän täytyy kohta mennä töihin. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። M----n t--t-y --h-- -ennä-lä--är-i-. M_____ t_____ k____ m____ l_________ M-i-ä- t-y-y- k-h-a m-n-ä l-ä-ä-i-n- ------------------------------------ Meidän täytyy kohta mennä lääkäriin. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Teid-n t-yt-- --o---a-bu----. T_____ t_____ o______ b______ T-i-ä- t-y-y- o-o-t-a b-s-i-. ----------------------------- Teidän täytyy odottaa bussia. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። T-i-ä- tä-tyy------aa-junaa. T_____ t_____ o______ j_____ T-i-ä- t-y-y- o-o-t-a j-n-a- ---------------------------- Teidän täytyy odottaa junaa. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Te-d---tä--y- ---t--a t-ks-a. T_____ t_____ o______ t______ T-i-ä- t-y-y- o-o-t-a t-k-i-. ----------------------------- Teidän täytyy odottaa taksia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -