መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   uk Щось мусити

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [сімдесят два]

72 [simdesyat dva]

Щось мусити

Shchosʹ musyty

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን М-с-ти М_____ М-с-т- ------ Мусити 0
Musy-y M_____ M-s-t- ------ Musyty
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Я --ш- -і--р--ит- л-ст. Я м___ в_________ л____ Я м-ш- в-д-р-в-т- л-с-. ----------------------- Я мушу відправити лист. 0
Y-----hu----p-a-yty ---t. Y_ m____ v_________ l____ Y- m-s-u v-d-r-v-t- l-s-. ------------------------- YA mushu vidpravyty lyst.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Я-м--- з--лат-----а--от-л-. Я м___ з________ з_ г______ Я м-ш- з-п-а-и-и з- г-т-л-. --------------------------- Я мушу заплатити за готель. 0
YA--us---z-p-----y--- -otel-. Y_ m____ z________ z_ h______ Y- m-s-u z-p-a-y-y z- h-t-l-. ----------------------------- YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Ти мус-ш -ст--и -а--. Т_ м____ в_____ р____ Т- м-с-ш в-т-т- р-н-. --------------------- Ти мусиш встати рано. 0
T---us--h-vsta-y rano. T_ m_____ v_____ r____ T- m-s-s- v-t-t- r-n-. ---------------------- Ty musysh vstaty rano.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Т-----иш б--а-- п-а-юва-и. Т_ м____ б_____ п_________ Т- м-с-ш б-г-т- п-а-ю-а-и- -------------------------- Ти мусиш багато працювати. 0
Ty -u-y-h-ba---o---a-s-u--ty. T_ m_____ b_____ p___________ T- m-s-s- b-h-t- p-a-s-u-a-y- ----------------------------- Ty musysh bahato pratsyuvaty.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Т- мус---бу-- ----ту--ьним. Т_ м____ б___ п____________ Т- м-с-ш б-т- п-н-т-а-ь-и-. --------------------------- Ти мусиш бути пунктуальним. 0
Ty musys--bu---p-----------. T_ m_____ b___ p____________ T- m-s-s- b-t- p-n-t-a-ʹ-y-. ---------------------------- Ty musysh buty punktualʹnym.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። В---мусит---а--авити-я. В__ м_____ з___________ В-н м-с-т- з-п-а-и-и-я- ----------------------- Він мусить заправитися. 0
Vin-mu-y-ʹ--apra--t-sya. V__ m_____ z____________ V-n m-s-t- z-p-a-y-y-y-. ------------------------ Vin musytʹ zapravytysya.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Ві- мусит--р-м-нтувати --т----і--. В__ м_____ р__________ а__________ В-н м-с-т- р-м-н-у-а-и а-т-м-б-л-. ---------------------------------- Він мусить ремонтувати автомобіль. 0
V-n ----t--r---n--va-- -v-----il-. V__ m_____ r__________ a__________ V-n m-s-t- r-m-n-u-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------- Vin musytʹ remontuvaty avtomobilʹ.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። В-- -уси-- ---и а--ом-бі-ь. В__ м_____ м___ а__________ В-н м-с-т- м-т- а-т-м-б-л-. --------------------------- Він мусить мити автомобіль. 0
Vin -u--tʹ--yt- av--mobilʹ. V__ m_____ m___ a__________ V-n m-s-t- m-t- a-t-m-b-l-. --------------------------- Vin musytʹ myty avtomobilʹ.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Во---м--и-ь ро-----заку-и. В___ м_____ р_____ з______ В-н- м-с-т- р-б-т- з-к-п-. -------------------------- Вона мусить робити закупи. 0
Vo-a --s-t- rob----z-ku--. V___ m_____ r_____ z______ V-n- m-s-t- r-b-t- z-k-p-. -------------------------- Vona musytʹ robyty zakupy.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Вон--м-сит- --и--ат- ---р--р-. В___ м_____ п_______ к________ В-н- м-с-т- п-и-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------ Вона мусить прибрати квартиру. 0
Vo-a-m--yt--pr------ kvar--r-. V___ m_____ p_______ k________ V-n- m-s-t- p-y-r-t- k-a-t-r-. ------------------------------ Vona musytʹ prybraty kvartyru.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። В--- м---т- прати-бі-изн-. В___ м_____ п____ б_______ В-н- м-с-т- п-а-и б-л-з-у- -------------------------- Вона мусить прати білизну. 0
Von---u-ytʹ -ra-y -ily-nu. V___ m_____ p____ b_______ V-n- m-s-t- p-a-y b-l-z-u- -------------------------- Vona musytʹ praty bilyznu.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Ми--ус--- негайно --и-до-шко-и. М_ м_____ н______ й__ д_ ш_____ М- м-с-м- н-г-й-о й-и д- ш-о-и- ------------------------------- Ми мусимо негайно йти до школи. 0
M- -----o -e----no----- do--h--l-. M_ m_____ n______ y̆__ d_ s______ M- m-s-m- n-h-y-n- y-t- d- s-k-l-. ---------------------------------- My musymo nehay̆no y̆ty do shkoly.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Ми -ус-м------йн- --- -а р-б--у. М_ м_____ н______ й__ н_ р______ М- м-с-м- н-г-й-о й-и н- р-б-т-. -------------------------------- Ми мусимо негайно йти на роботу. 0
My m---mo --ha-̆n------ n--robotu. M_ m_____ n______ y̆__ n_ r______ M- m-s-m- n-h-y-n- y-t- n- r-b-t-. ---------------------------------- My musymo nehay̆no y̆ty na robotu.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። М- м--имо не-ай-о -т- -- -ік-р-. М_ м_____ н______ й__ д_ л______ М- м-с-м- н-г-й-о й-и д- л-к-р-. -------------------------------- Ми мусимо негайно йти до лікаря. 0
M---usy-----h--̆-o-y̆-- ---l--arya. M_ m_____ n______ y̆__ d_ l_______ M- m-s-m- n-h-y-n- y-t- d- l-k-r-a- ----------------------------------- My musymo nehay̆no y̆ty do likarya.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви-м-си-- -е--т- на ----бус. В_ м_____ ч_____ н_ а_______ В- м-с-т- ч-к-т- н- а-т-б-с- ---------------------------- Ви мусите чекати на автобус. 0
V--mus--e--heka-- -a av-ob--. V_ m_____ c______ n_ a_______ V- m-s-t- c-e-a-y n- a-t-b-s- ----------------------------- Vy musyte chekaty na avtobus.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። В- м-си-е----а-и н- поїз-. В_ м_____ ч_____ н_ п_____ В- м-с-т- ч-к-т- н- п-ї-д- -------------------------- Ви мусите чекати на поїзд. 0
V----syt- chek-ty--------z-. V_ m_____ c______ n_ p_____ V- m-s-t- c-e-a-y n- p-i-z-. ---------------------------- Vy musyte chekaty na poïzd.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви-м------ч--а-- -а -аксі. В_ м_____ ч_____ н_ т_____ В- м-с-т- ч-к-т- н- т-к-і- -------------------------- Ви мусите чекати на таксі. 0
V- mu---e---e-a-- -a-tak-i. V_ m_____ c______ n_ t_____ V- m-s-t- c-e-a-y n- t-k-i- --------------------------- Vy musyte chekaty na taksi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -