መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   fa ‫ورزش‬

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

‫49 [چهل و نه]‬

49 [che-hel-o-noh]

‫ورزش‬

‫varzesh‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? ‫تم--- م-‌ک--؟‬ ‫ت____ م______ ‫-م-ی- م-‌-ن-؟- --------------- ‫تمرین می‌کنی؟‬ 0
‫-a--in-mi---n-?--‬ ‫t_____ m__________ ‫-a-r-n m---o-i-‬-‬ ------------------- ‫tamrin mi-koni?‬‬‬
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። ‫-ل-- م-------ت--ی----شت- -ا--.‬ ‫ب___ م_ ب___ ت____ د____ ب_____ ‫-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.- -------------------------------- ‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ 0
‫--le---m-----aya---amr-- --as--eh--aash-m-‬‬‬ ‫b_____ m__ b_____ t_____ d_______ b__________ ‫-a-e-, m-n b-a-a- t-m-i- d-a-h-e- b-a-h-m-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫baleh, man baayad tamrin daashteh baasham.‬‬‬
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። ‫من به با--ا- ----- --‌--م-‬ ‫م_ ب_ ب_____ و____ م______ ‫-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ 0
‫ma- -e b--s---ah-var--s----i--oom---‬ ‫m__ b_ b________ v_______ m__________ ‫-a- b- b-a-h-a-h v-r-e-h- m---o-m-‬-‬ -------------------------------------- ‫man be baashgaah varzeshi mi-room.‬‬‬
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። ‫-ا-فوت-ال-ب-زی ---ک-ی-.‬ ‫م_ ف_____ ب___ م_______ ‫-ا ف-ت-ا- ب-ز- م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ 0
‫-- f--t--a- b---i-m-----im-‬‬‬ ‫m_ f_______ b____ m___________ ‫-a f-o-b-a- b-a-i m---o-i-.-‬- ------------------------------- ‫ma footbaal baazi mi-konim.‬‬‬
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። ‫---ی ا-قات-ش---می‌کن-م.‬ ‫گ___ ا____ ش__ م_______ ‫-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ 0
‫--h- ---h----shena- m--k-nim.--‬ ‫g___ o______ s_____ m___________ ‫-a-i o-g-a-t s-e-a- m---o-i-.-‬- --------------------------------- ‫gahi ooghaat shenaa mi-konim.‬‬‬
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። ‫---ا-نک---و-ر-- س--ری--ی-کنیم.‬ ‫ی_ ا____ د_____ س____ م_______ ‫-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م-‌-ن-م-‬ -------------------------------- ‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ 0
‫-a- ink-h doc-a-k--h s----r- -i-konim-‬-‬ ‫i__ i____ d_________ s______ m___________ ‫-a- i-k-h d-c-a-k-e- s-v-a-i m---o-i-.-‬- ------------------------------------------ ‫iaa inkeh docharkheh savaari mi-konim.‬‬‬
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። ‫ش-- -- یک اس------ ف----- دار--‬ ‫ش__ م_ ی_ ا_______ ف_____ د_____ ‫-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.- --------------------------------- ‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ 0
‫-hahr--a-ye-------d--- f-o-b--- d-a-d.‬-‬ ‫s____ m_ y__ e________ f_______ d________ ‫-h-h- m- y-k e-t-a-i-m f-o-b-a- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫shahr ma yek estaadiom footbaal daard.‬‬‬
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ ‫یک ا-تخر ب--س--ا هم -ار-.‬ ‫ی_ ا____ ب_ س___ ه_ د_____ ‫-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.- --------------------------- ‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ 0
‫ye--esta--r -----n-- ha- daar---‬‬ ‫y__ e______ b_ s____ h__ d________ ‫-e- e-t-k-r b- s-n-a h-m d-a-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫yek estakhr ba sonaa ham daard.‬‬‬
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። ‫و ----می- گلف -- ا-نجا--ست.‬ ‫و ی_ ز___ گ__ ه_ ا____ ه____ ‫- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-‬ ----------------------------- ‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ 0
‫-- --- zami--gol--ha- ee-ja------.‬-‬ ‫v_ y__ z____ g___ h__ e_____ h_______ ‫-a y-k z-m-n g-l- h-m e-n-a- h-s-.-‬- -------------------------------------- ‫va yek zamin golf ham eenjaa hast.‬‬‬
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? ‫ت-و-ز-----ه--ر-ا-ه-ا--د-رد-‬ ‫ت_______ چ_ ب_____ ا_ د_____ ‫-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟- ----------------------------- ‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ 0
‫-e--i-io- che -a-n-a--- -e ----d--‬‬ ‫t________ c__ b________ e_ d________ ‫-e-v-z-o- c-e b-r-a-m-h e- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------- ‫telvizion che barnaameh ee daard?‬‬‬
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። ‫ا--- یک------فو-با--در---- -خش--س-.‬ ‫ا___ ی_ ب___ ف_____ د_ ح__ پ__ ا____ ‫-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ 0
‫--aan-ye- --a-i-fo-t-a---d-- -aal-p-k-s- ast.‬‬‬ ‫a____ y__ b____ f_______ d__ h___ p_____ a______ ‫-l-a- y-k b-a-i f-o-b-a- d-r h-a- p-k-s- a-t-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫alaan yek baazi footbaal dar haal pakhsh ast.‬‬‬
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። ‫ت-م--لمان--- م--ب--------گ--- --زی می-کن-.‬ ‫ت__ آ____ د_ م____ ت__ ا_____ ب___ م______ ‫-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م-‌-ن-.- -------------------------------------------- ‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ 0
‫t-- --l-a-- d-- mog---b-- ti- -ngli--b---- m--ko-ad-‬‬‬ ‫t__ a______ d__ m________ t__ e_____ b____ m___________ ‫-i- a-l-a-n d-r m-g-a-b-l t-m e-g-i- b-a-i m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫tim aalmaan dar moghaabel tim englis baazi mi-konad.‬‬‬
መን ትስዕር? ‫-ی-برن-- ----و--‬ ‫ک_ ب____ م______ ‫-ی ب-ن-ه م-‌-و-؟- ------------------ ‫کی برنده می‌شود؟‬ 0
‫-e---a--n--h m---hav-d?--‬ ‫k__ b_______ m____________ ‫-e- b-r-n-e- m---h-v-d-‬-‬ --------------------------- ‫kei barandeh mi-shavad?‬‬‬
ኣይፈልጥን እየ። ‫-می‌----.‬ ‫ن________ ‫-م-‌-ا-م-‬ ----------- ‫نمی‌دانم.‬ 0
‫-----daana-.‬-‬ ‫n______________ ‫-e-i-d-a-a-.-‬- ---------------- ‫nemi-daanam.‬‬‬
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። ‫ف-ل----زی مساو-ست.‬ ‫ف___ ب___ م________ ‫-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-‬ -------------------- ‫فعلا بازی مساویست.‬ 0
‫f---n baaz--------is---‬‬ ‫f____ b____ m____________ ‫-e-a- b-a-i m-s-a-i-t-‬-‬ -------------------------- ‫felan baazi mosaavist.‬‬‬
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። ‫د-ور-ا-ل-ب-ژ-----ت.‬ ‫د___ ا__ ب____ ا____ ‫-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-‬ --------------------- ‫داور اهل بلژیک است.‬ 0
‫da-a--ahl-b------ a-----‬ ‫d____ a__ b______ a______ ‫-a-a- a-l b-l-h-k a-t-‬-‬ -------------------------- ‫davar ahl beljhik ast.‬‬‬
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። ‫------------شد.‬ ‫ا___ پ_____ ش___ ‫-ل-ن پ-ا-ت- ش-.- ----------------- ‫الان پنالتی شد.‬ 0
‫--a-n pe--alt- --od.‬-‬ ‫a____ p_______ s_______ ‫-l-a- p-n-a-t- s-o-.-‬- ------------------------ ‫alaan penaalti shod.‬‬‬
ጎል! ሓደ ብዜሮ! ‫-ل!-یک -ر هی--‬ ‫گ__ ی_ ب_ ه____ ‫-ل- ی- ب- ه-چ-‬ ---------------- ‫گل! یک بر هیچ.‬ 0
‫-ol--y---ba---ich---‬ ‫g___ y__ b__ h_______ ‫-o-! y-k b-r h-c-.-‬- ---------------------- ‫gol! yek bar hich.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -