| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
-و--ز---یک سگ-دا---
__ (___ ی_ س_ د_____
-و (-ن- ی- س- د-ر-.-
---------------------
او (زن) یک سگ دارد.
0
oo -z-n)--ek--ag -aar---
__ (____ y__ s__ d________
-o (-a-) y-k s-g d-a-d--
---------------------------
oo (zan) yek sag daard.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
او (زن) یک سگ دارد.
oo (zan) yek sag daard.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
سگ----گ ---.
__ ب___ ا____
-گ ب-ر- ا-ت-
--------------
سگ بزرگ است.
0
-a- boz--g-a--.
___ b_____ a______
-a- b-z-r- a-t--
-------------------
sag bozorg ast.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
سگ بزرگ است.
sag bozorg ast.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
ا--(ز---ی--سگ بزر- د---.
__ (___ ی_ س_ ب___ د_____
-و (-ن- ی- س- ب-ر- د-ر-.-
--------------------------
او (زن) یک سگ بزرگ دارد.
0
-o---an---ek --g bo-org d-a-d-
__ (____ y__ s__ b_____ d________
-o (-a-) y-k s-g b-z-r- d-a-d--
----------------------------------
oo (zan) yek sag bozorg daard.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
او (زن) یک سگ بزرگ دارد.
oo (zan) yek sag bozorg daard.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
-و ی- -ا-ه-د-رد-
__ ی_ خ___ د_____
-و ی- خ-ن- د-ر-.-
------------------
او یک خانه دارد.
0
-- y-k ------h daar---
__ y__ k______ d________
-o y-k k-a-n-h d-a-d--
-------------------------
oo yek khaaneh daard.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
او یک خانه دارد.
oo yek khaaneh daard.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
-------چ--ا--.
____ ک___ ا____
-ا-ه ک-چ- ا-ت-
----------------
خانه کوچک است.
0
kh-an-h-k--ch-k as----
_______ k______ a______
-h-a-e- k-o-h-k a-t--
------------------------
khaaneh koochak ast.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
خانه کوچک است.
khaaneh koochak ast.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
-و ---) یک----- ی-کو-ک -ا-د-
__ (___ ی_ خ___ ی ک___ د_____
-و (-ن- ی- خ-ن- ی ک-چ- د-ر-.-
------------------------------
او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.
0
---(--n)-----k--aneh - --ocha---aa--.-
__ (____ y__ k______ i k______ d________
-o (-a-) y-k k-a-n-h i k-o-h-k d-a-d--
-----------------------------------------
oo (zan) yek khaaneh i koochak daard.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.
oo (zan) yek khaaneh i koochak daard.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
ا---مر-- -- ه-- --------کن-.
__ (____ د_ ه__ ز____ م______
-و (-ر-) د- ه-ل ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) در هتل زندگی میکند.
0
---(m--d----- h-t-l z-nd-gi mi-----d--
__ (_____ d__ h____ z______ m___________
-o (-o-d- d-r h-t-l z-n-e-i m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo (mord) dar hotel zendegi mi-konad.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
او (مرد) در هتل زندگی میکند.
oo (mord) dar hotel zendegi mi-konad.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
هت- ا-ز-- اس-.
___ ا____ ا____
-ت- ا-ز-ن ا-ت-
----------------
هتل ارزان است.
0
h-t-- a-z--- -st.-
_____ a_____ a______
-o-e- a-z-a- a-t--
---------------------
hotel arzaan ast.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
هتل ارزان است.
hotel arzaan ast.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
-و -- -ک--ت--ار-----ق-----ار-.
__ د_ ی_ ه__ ا____ ا____ د_____
-و د- ی- ه-ل ا-ز-ن ا-ا-ت د-ر-.-
--------------------------------
او در یک هتل ارزان اقامت دارد.
0
o--da--yek ho-e- ar--an--gh-amat---a--.
__ d__ y__ h____ a_____ e_______ d________
-o d-r y-k h-t-l a-z-a- e-h-a-a- d-a-d--
-------------------------------------------
oo dar yek hotel arzaan eghaamat daard.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
او در یک هتل ارزان اقامت دارد.
oo dar yek hotel arzaan eghaamat daard.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
ا- یک---درو -ار--
__ ی_ خ____ د_____
-و ی- خ-د-و د-ر-.-
-------------------
او یک خودرو دارد.
0
-o-ye- k---r- --ard.
__ y__ k_____ d________
-o y-k k-o-r- d-a-d--
------------------------
oo yek khodro daard.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
او یک خودرو دارد.
oo yek khodro daard.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
--در----ان---ت.
_____ گ___ ا____
-و-ر- گ-ا- ا-ت-
-----------------
خودرو گران است.
0
khodro g-ra-- as----
______ g_____ a______
-h-d-o g-r-a- a-t--
----------------------
khodro geraan ast.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
خودرو گران است.
khodro geraan ast.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
-و ی--خ-د--- گر-ن د-ر--
__ ی_ خ_____ گ___ د_____
-و ی- خ-د-و- گ-ا- د-ر-.-
-------------------------
او یک خودروی گران دارد.
0
oo-yek---od---i --raa-----rd-
__ y__ k_______ g_____ d________
-o y-k k-o-r-o- g-r-a- d-a-d--
---------------------------------
oo yek khodrooi geraan daard.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
او یک خودروی گران دارد.
oo yek khodrooi geraan daard.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
-- (م--)--- رم-- ---خ---د.
__ (____ ی_ ر___ م________
-و (-ر-) ی- ر-ا- م--و-ن-.-
----------------------------
او (مرد) یک رمان میخواند.
0
-o--mo-d)--ek ro-aan ---k-a-n---
__ (_____ y__ r_____ m____________
-o (-o-d- y-k r-m-a- m---h-a-d--
-----------------------------------
oo (mord) yek romaan mi-khaand.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
او (مرد) یک رمان میخواند.
oo (mord) yek romaan mi-khaand.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
ر----خ-ته--ن-د- -س-.
____ خ___ ک____ ا____
-م-ن خ-ت- ک-ن-ه ا-ت-
----------------------
رمان خسته کننده است.
0
r--a-n k--s-eh ko-a-d----s-.-
______ k______ k_______ a______
-o-a-n k-a-t-h k-n-n-e- a-t--
--------------------------------
romaan khasteh konandeh ast.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
رمان خسته کننده است.
romaan khasteh konandeh ast.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
او--مر-) -- رمان-خسته---نده-میخ--ند-
__ (____ ی_ ر___ خ___ ک____ م________
-و (-ر-) ی- ر-ا- خ-ت- ک-ن-ه م--و-ن-.-
---------------------------------------
او (مرد) یک رمان خسته کننده میخواند.
0
-o-(---d- -ek---maan-khast---k---n-eh m---h---d---
__ (_____ y__ r_____ k______ k_______ m____________
-o (-o-d- y-k r-m-a- k-a-t-h k-n-n-e- m---h-a-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) yek romaan khasteh konandeh mi-khaand.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
او (مرد) یک رمان خسته کننده میخواند.
oo (mord) yek romaan khasteh konandeh mi-khaand.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
ا---ز-)--ک --ل--ت-----می----
__ (___ ی_ ف___ ت____ م______
-و (-ن- ی- ف-ل- ت-ا-ا م--ن-.-
-------------------------------
او (زن) یک فیلم تماشا میکند.
0
-o (zan)---- f-lm t-m-a--a---i-k-------
__ (____ y__ f___ t________ m___________
-o (-a-) y-k f-l- t-m-a-h-a m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo (zan) yek film tamaashaa mi-konad.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
او (زن) یک فیلم تماشا میکند.
oo (zan) yek film tamaashaa mi-konad.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
ف-ل- مه------.
____ م___ ا____
-ی-م م-ی- ا-ت-
----------------
فیلم مهیج است.
0
f--m mo-ay-e- a-----
____ m_______ a______
-i-m m-h-y-e- a-t--
----------------------
film mohayyej ast.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
فیلم مهیج است.
film mohayyej ast.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
ا---ز-)-یک ف-لم-م--ج-تم-شا ---کن-.
__ (___ ی_ ف___ م___ ت____ م______
-و (-ن- ی- ف-ل- م-ی- ت-ا-ا م--ن-.-
------------------------------------
او (زن) یک فیلم مهیج تماشا میکند.
0
----z-n- ye- -ilm--oh---ej -am-a---a----k---d.
__ (____ y__ f___ m_______ t________ m___________
-o (-a-) y-k f-l- m-h-y-e- t-m-a-h-a m---o-a-.--
--------------------------------------------------
oo (zan) yek film mohayyej tamaashaa mi-konad.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
او (زن) یک فیلم مهیج تماشا میکند.
oo (zan) yek film mohayyej tamaashaa mi-konad.
|