መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   el πρέπει να κάνω κάτι

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [εβδομήντα δύο]

72 [ebdomḗnta dýo]

πρέπει να κάνω κάτι

prépei na kánō káti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን π-έπει π_____ π-έ-ε- ------ πρέπει 0
p-é-ei p_____ p-é-e- ------ prépei
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Π----ι--α στε-λ---- γ--μ--. Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______ Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-. --------------------------- Πρέπει να στείλω το γράμμα. 0
P-épei--- steíl---o -rá-ma. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Πρέ--ι-να -λ-ρώσω--- ξ--οδ-χε--. Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________ Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο. 0
P-épe- ---pl--ṓ-ō----xe-od-c----. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Π--π-ι--α -ηκωθε-ς-νωρ--. Π_____ ν_ σ_______ ν_____ Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς- ------------------------- Πρέπει να σηκωθείς νωρίς. 0
P--pe--n------t--í- --rí-. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Π-έ-ε--ν-----λ-ψ-ι- --λύ. Π_____ ν_ δ________ π____ Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-. ------------------------- Πρέπει να δουλέψεις πολύ. 0
Pr-pe- n---ou-ép---s--o--. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Πρέπ-ι-ν- εί-----τ---ώ-α---υ. Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ- ----------------------------- Πρέπει να είσαι στην ώρα σου. 0
Pr-pei n---í-----tē--ṓr- so-. P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ----------------------------- Prépei na eísai stēn ṓra sou.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Π-έπ-ι----βάλ----ενζ-ν-. Π_____ ν_ β____ β_______ Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η- ------------------------ Πρέπει να βάλει βενζίνη. 0
P-ép----- ----- b-----ē. P_____ n_ b____ b_______ P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē- ------------------------ Prépei na bálei benzínē.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Π-έ--- -- -π--κευ--ε-----α-τ----η-ο. Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------ Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο. 0
P-é--- n- -p-s-----ei -- a-to-ín---. P_____ n_ e__________ t_ a__________ P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-. ------------------------------------ Prépei na episkeuásei to autokínēto.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Πρ-πει-ν- --ύ-ει -- -υ---ίνη-ο. Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------- Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο. 0
Pr--e---- --------o-a---kín-t-. P_____ n_ p_____ t_ a__________ P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-. ------------------------------- Prépei na plýnei to autokínēto.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Π-έπει να--ω--σ-ι. Π_____ ν_ ψ_______ Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι- ------------------ Πρέπει να ψωνίσει. 0
P-épe--n- psō---ei. P_____ n_ p________ P-é-e- n- p-ō-í-e-. ------------------- Prépei na psōnísei.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Πρέ-ε---α---θ--ίσει-το-σ-ί-ι. Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____ Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι- ----------------------------- Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι. 0
P--pe---- k-th--íse-------í--. P_____ n_ k_________ t_ s_____ P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i- ------------------------------ Prépei na katharísei to spíti.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Πρ-π-ι--α-π--ν-ι----ρ-ύ-α. Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α- -------------------------- Πρέπει να πλύνει τα ρούχα. 0
Pré-e--n- plýne---a-roúcha. P_____ n_ p_____ t_ r______ P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-. --------------------------- Prépei na plýnei ta roúcha.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Π-έ-ε------άμε--μέ-ω----ο σ-ο----. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο. 0
P----i -- p-me --ésō---to -c--leío. P_____ n_ p___ a_____ s__ s________ P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-. ----------------------------------- Prépei na páme amésōs sto scholeío.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Πρ--ει να π-μ---μ--ω- --- ---λε-ά. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά. 0
P-épei na ---e--m-sōs s-ē -o-lei-. P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______ P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á- ---------------------------------- Prépei na páme amésōs stē douleiá.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Π-έπε- ν--π----αμέ-ω--στ- -ι-τ-ό. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-. --------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό. 0
Pr---i-----á----mésō- sto----t-ó. P_____ n_ p___ a_____ s__ g______ P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-. --------------------------------- Prépei na páme amésōs sto giatró.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρ-π-ι -α-π-ρ-----τ- ---λεω-ο--ί-. Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο. 0
P---e--na-p-riméne-e--- l--p-o--ío. P_____ n_ p_________ t_ l__________ P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-. ----------------------------------- Prépei na periménete to leōphoreío.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρέ-ε- -- π-----ν-τ- -ο -ρέ--. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο- ------------------------------ Πρέπει να περιμένετε το τρένο. 0
Prép-i------ri--net--to t--n-. P_____ n_ p_________ t_ t_____ P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o- ------------------------------ Prépei na periménete to tréno.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρέπ-ι----περιμ---τ---ο --ξί. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-. ----------------------------- Πρέπει να περιμένετε το ταξί. 0
P-ép-i ---pe-imé-et---o --x-. P_____ n_ p_________ t_ t____ P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-. ----------------------------- Prépei na periménete to taxí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -