መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   fa ‫نظافت خانه‬

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

‫18 [هجده]‬

18 [hej-dah]

‫نظافت خانه‬

‫nezaafat khaaneh‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። ‫-مر-ز شنب---ست-‬ ‫ا____ ش___ ا____ ‫-م-و- ش-ب- ا-ت-‬ ----------------- ‫امروز شنبه است.‬ 0
‫em-o-z-sha-b-h-----‬‬‬ ‫e_____ s______ a______ ‫-m-o-z s-a-b-h a-t-‬-‬ ----------------------- ‫emrooz shanbeh ast.‬‬‬
ሎሚ ግዜ ኣሎና። ‫-- ا-ر-- --ت-دا-ی-.‬ ‫م_ ا____ و__ د______ ‫-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-‬ --------------------- ‫ما امروز وقت داریم.‬ 0
‫-- em-ooz vag-- -aa-im.‬-‬ ‫m_ e_____ v____ d_________ ‫-a e-r-o- v-g-t d-a-i-.-‬- --------------------------- ‫ma emrooz vaght daarim.‬‬‬
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። ‫---و- آ-ا--مان--ا--میز--ی‌کنی--‬ ‫ا____ آ_______ ر_ ت___ م_______ ‫-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-م-‬ --------------------------------- ‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ 0
‫-mr-oz-aa--artem-an--a---m-z-m--k-n-m.‬‬‬ ‫e_____ a___________ r_ t____ m___________ ‫-m-o-z a-p-a-t-m-a- r- t-m-z m---o-i-.-‬- ------------------------------------------ ‫emrooz aapaartemaan ra tamiz mi-konim.‬‬‬
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። ‫-- ---- -ا تم---می-ک---‬ ‫م_ ح___ ر_ ت___ م______ ‫-ن ح-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-.- ------------------------- ‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ 0
‫-a- -a-m-a--r- -a-iz m--kona-.-‬‬ ‫m__ h______ r_ t____ m___________ ‫-a- h-m-a-m r- t-m-z m---o-a-.-‬- ---------------------------------- ‫man hammaam ra tamiz mi-konam.‬‬‬
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። ‫شو-رم -----ی- ر- م-‌-وی--‬ ‫ش____ ا______ ر_ م_______ ‫-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------- ‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ 0
‫sh---ra- -tom-bi- ----i-s--vi-.‬-‬ ‫s_______ o_______ r_ m____________ ‫-h-h-r-m o-o-o-i- r- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫shoharam otomobil ra mi-shavid.‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። ‫بچه‌ها د-چر--‌-ا--ا -م-ز-می‌----.‬ ‫ب____ د_______ ر_ ت___ م_______ ‫-چ-‌-ا د-چ-خ-‌-ا ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ ----------------------------------- ‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ 0
‫-ac--h--aa-do--a-k----haa -- --miz--i--onand.‬‬‬ ‫b_________ d_____________ r_ t____ m____________ ‫-a-h-h-h-a d-c-a-k-e---a- r- t-m-z m---o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫bacheh-haa docharkheh-haa ra tamiz mi-konand.‬‬‬
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። ‫--د-بزر---- گل-ا-آ- می--ه--‬ ‫م_______ ب_ گ___ آ_ م______ ‫-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م-‌-ه-.- ----------------------------- ‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ 0
‫-aa--r-o-org-be --l------b-m---a-a--‬‬‬ ‫m___________ b_ g_____ a__ m___________ ‫-a-d-r-o-o-g b- g-l-a- a-b m---a-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫maadarbozorg be golhaa aab mi-dahad.‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። ‫-چه‌ه- -ت--ش---ر--تمی----‌-ن--.‬ ‫ب____ ا______ ر_ ت___ م_______ ‫-چ-‌-ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ 0
‫--c------- ot---h---aan -- ----z mi-konand.--‬ ‫b_________ o___________ r_ t____ m____________ ‫-a-h-h-h-a o-a-g-e-h-a- r- t-m-z m---o-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫bacheh-haa otaagheshaan ra tamiz mi-konand.‬‬‬
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። ‫شو--م م-----ری-- -ا-مر---می‌---.‬ ‫ش____ م__ ت_____ ر_ م___ م______ ‫-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م-‌-ن-.- ---------------------------------- ‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ 0
‫s-o---a- mi---ah---a----- ---atta- ------ad--‬‬ ‫s_______ m__ t________ r_ m_______ m___________ ‫-h-h-r-m m-z t-h-i-a-h r- m-r-t-a- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫shoharam miz tahrirash ra morattab mi-konad.‬‬‬
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። ‫من -باس-ا--ا--رو- ------لبا---وئ---ی--ذار-.‬ ‫م_ ل_____ ر_ د___ م____ ل___ ش___ م________ ‫-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م-‌-ذ-ر-.- --------------------------------------------- ‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ 0
‫m------a-s--a---a d--o-n--aa-hin -e-a-s sho-i- m--g-----am.‬-‬ ‫m__ l_________ r_ d_____ m______ l_____ s_____ m______________ ‫-a- l-b-a---a- r- d-r-o- m-a-h-n l-b-a- s-o-i- m---o-a-r-m-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫man lebaas-haa ra daroon maashin lebaas shoeii mi-gozaaram.‬‬‬
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። ‫-ن-ل-اس---------زا- می-کنم.‬ ‫م_ ل_____ ر_ آ_____ م______ ‫-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ 0
‫ma-----a-s-h-a--a---vizaa- m--k-nam-‬-‬ ‫m__ l_________ r_ a_______ m___________ ‫-a- l-b-a---a- r- a-v-z-a- m---o-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫man lebaas-haa ra aavizaan mi-konam.‬‬‬
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። ‫م---ب--ه--را-ا-و --‌-نم-‬ ‫م_ ل_____ ر_ ا__ م______ ‫-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م-‌-ن-.- -------------------------- ‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ 0
‫--n l---a--haa -a-oto-m--kon-m---‬ ‫m__ l_________ r_ o__ m___________ ‫-a- l-b-a---a- r- o-o m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫man lebaas-haa ra oto mi-konam.‬‬‬
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። ‫پ-ج------کثی- هس-ند-‬ ‫پ______ ک___ ه______ ‫-ن-ر-‌-ا ک-ی- ه-ت-د-‬ ---------------------- ‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ 0
‫--n--r-----a---s---ha--and.-‬‬ ‫p___________ k____ h__________ ‫-a-j-r-h-h-a k-s-f h-s-a-d-‬-‬ ------------------------------- ‫panjereh-haa kasif hastand.‬‬‬
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። ‫-- ا-اق کثیف است-‬ ‫ک_ ا___ ک___ ا____ ‫-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫کف اتاق کثیف است.‬ 0
‫--f-o--agh-k---f ------‬ ‫k__ o_____ k____ a______ ‫-a- o-a-g- k-s-f a-t-‬-‬ ------------------------- ‫kaf otaagh kasif ast.‬‬‬
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። ‫ظ-ف-ا ک--ف--ست-‬ ‫ظ____ ک___ ا____ ‫-ر-ه- ک-ی- ا-ت-‬ ----------------- ‫ظرفها کثیف است.‬ 0
‫-a--h-a --sif--s-.-‬‬ ‫z______ k____ a______ ‫-a-f-a- k-s-f a-t-‬-‬ ---------------------- ‫zarfhaa kasif ast.‬‬‬
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? ‫-ی-پنجره‌-ا-ر- -م-ز م-‌--د؟‬ ‫ک_ پ______ ر_ ت___ م______ ‫-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م-‌-ن-؟- ----------------------------- ‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ 0
‫-ei p-----e--ha---- -am---mi--on-----‬ ‫k__ p___________ r_ t____ m___________ ‫-e- p-n-e-e---a- r- t-m-z m---o-a-?-‬- --------------------------------------- ‫kei panjereh-haa ra tamiz mi-konad?‬‬‬
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? ‫----ا-- -ی‌ک--؟‬ ‫ک_ ج___ م______ ‫-ی ج-ر- م-‌-ن-؟- ----------------- ‫کی جارو می‌کند؟‬ 0
‫k-- jaa-o m--ko--d--‬‬ ‫k__ j____ m___________ ‫-e- j-a-o m---o-a-?-‬- ----------------------- ‫kei jaaro mi-konad?‬‬‬
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? ‫کی ظ-فها-را-----وی--‬ ‫ک_ ظ____ ر_ م_______ ‫-ی ظ-ف-ا ر- م-‌-و-د-‬ ---------------------- ‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ 0
‫-e- z-r-haa--a -------id?‬‬‬ ‫k__ z______ r_ m____________ ‫-e- z-r-h-a r- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------- ‫kei zarfhaa ra mi-shavid?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -