መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   fa ‫نظافت خانه‬

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

‫18 [هجده]‬

18 [hej-dah]

‫نظافت خانه‬

‫nezaafat khaaneh‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። ‫ام----ش----است-‬ ‫ا____ ش___ ا____ ‫-م-و- ش-ب- ا-ت-‬ ----------------- ‫امروز شنبه است.‬ 0
‫----o- s-a---- -st---‬ ‫e_____ s______ a______ ‫-m-o-z s-a-b-h a-t-‬-‬ ----------------------- ‫emrooz shanbeh ast.‬‬‬
ሎሚ ግዜ ኣሎና። ‫م- ا---ز--قت دا-یم.‬ ‫م_ ا____ و__ د______ ‫-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-‬ --------------------- ‫ما امروز وقت داریم.‬ 0
‫-a--m--o---agh- daa--m.--‬ ‫m_ e_____ v____ d_________ ‫-a e-r-o- v-g-t d-a-i-.-‬- --------------------------- ‫ma emrooz vaght daarim.‬‬‬
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። ‫ا--و--آ--------را تم-ز م-‌کن--.‬ ‫ا____ آ_______ ر_ ت___ م_______ ‫-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-م-‬ --------------------------------- ‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ 0
‫--ro-z --pa-r--ma-n--a t-mi-----ko--m.‬-‬ ‫e_____ a___________ r_ t____ m___________ ‫-m-o-z a-p-a-t-m-a- r- t-m-z m---o-i-.-‬- ------------------------------------------ ‫emrooz aapaartemaan ra tamiz mi-konim.‬‬‬
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። ‫-ن--ما--ر- -م---می-ک-م.‬ ‫م_ ح___ ر_ ت___ م______ ‫-ن ح-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-.- ------------------------- ‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ 0
‫man --mma-- -- ta--z--------m---‬ ‫m__ h______ r_ t____ m___________ ‫-a- h-m-a-m r- t-m-z m---o-a-.-‬- ---------------------------------- ‫man hammaam ra tamiz mi-konam.‬‬‬
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። ‫-وه-- -توم-یل--- می‌شو---‬ ‫ش____ ا______ ر_ م_______ ‫-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------- ‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ 0
‫-------m o-o-o--- ------s--vid---‬ ‫s_______ o_______ r_ m____________ ‫-h-h-r-m o-o-o-i- r- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫shoharam otomobil ra mi-shavid.‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። ‫--ه--- -و--خ-‌-ا ---ت--ز می-ک---.‬ ‫ب____ د_______ ر_ ت___ م_______ ‫-چ-‌-ا د-چ-خ-‌-ا ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ ----------------------------------- ‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ 0
‫ba---------d-cha-kheh-ha---a--a-i- mi--onan-.--‬ ‫b_________ d_____________ r_ t____ m____________ ‫-a-h-h-h-a d-c-a-k-e---a- r- t-m-z m---o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫bacheh-haa docharkheh-haa ra tamiz mi-konand.‬‬‬
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። ‫-ادر-ز-گ ب- ---- -- ---د-د-‬ ‫م_______ ب_ گ___ آ_ م______ ‫-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م-‌-ه-.- ----------------------------- ‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ 0
‫maad-r-o--r---- -ol-a--a-- ----a--d.--‬ ‫m___________ b_ g_____ a__ m___________ ‫-a-d-r-o-o-g b- g-l-a- a-b m---a-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫maadarbozorg be golhaa aab mi-dahad.‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። ‫-چه-ه- ---ق--- ر- -----م-‌-ن-د-‬ ‫ب____ ا______ ر_ ت___ م_______ ‫-چ-‌-ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ 0
‫-a---h-h---ot-a-h---aan-r- -a--z-m----na-d--‬‬ ‫b_________ o___________ r_ t____ m____________ ‫-a-h-h-h-a o-a-g-e-h-a- r- t-m-z m---o-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫bacheh-haa otaagheshaan ra tamiz mi-konand.‬‬‬
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። ‫شوه-- میز ت--ی----ا م-----ی‌-ند.‬ ‫ش____ م__ ت_____ ر_ م___ م______ ‫-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م-‌-ن-.- ---------------------------------- ‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ 0
‫--oh--am---- ta-r-r--h ra m-ratt-- m--ko--d.-‬‬ ‫s_______ m__ t________ r_ m_______ m___________ ‫-h-h-r-m m-z t-h-i-a-h r- m-r-t-a- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫shoharam miz tahrirash ra morattab mi-konad.‬‬‬
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። ‫م- -ب---ا--- -رون-م-----ل-ا-----ی-م-‌گ-ا--.‬ ‫م_ ل_____ ر_ د___ م____ ل___ ش___ م________ ‫-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م-‌-ذ-ر-.- --------------------------------------------- ‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ 0
‫--n l---as-ha- -a-dar-on maa---- -eba-s-s---ii m-----a-------‬ ‫m__ l_________ r_ d_____ m______ l_____ s_____ m______________ ‫-a- l-b-a---a- r- d-r-o- m-a-h-n l-b-a- s-o-i- m---o-a-r-m-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫man lebaas-haa ra daroon maashin lebaas shoeii mi-gozaaram.‬‬‬
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። ‫من ل--س-ا ---آ-یزان -ی-کن-.‬ ‫م_ ل_____ ر_ آ_____ م______ ‫-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ 0
‫-an-leba-s---a--------za---m---on-m.--‬ ‫m__ l_________ r_ a_______ m___________ ‫-a- l-b-a---a- r- a-v-z-a- m---o-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫man lebaas-haa ra aavizaan mi-konam.‬‬‬
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። ‫-ن--ب--ه--ر--ات--می‌-نم.‬ ‫م_ ل_____ ر_ ا__ م______ ‫-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م-‌-ن-.- -------------------------- ‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ 0
‫m-- le-------a-ra -to m--k-nam.--‬ ‫m__ l_________ r_ o__ m___________ ‫-a- l-b-a---a- r- o-o m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫man lebaas-haa ra oto mi-konam.‬‬‬
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። ‫پنجره-ها ک-ی- هس-ند-‬ ‫پ______ ک___ ه______ ‫-ن-ر-‌-ا ک-ی- ه-ت-د-‬ ---------------------- ‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ 0
‫p-n--reh-h---kasi---a-t---.-‬‬ ‫p___________ k____ h__________ ‫-a-j-r-h-h-a k-s-f h-s-a-d-‬-‬ ------------------------------- ‫panjereh-haa kasif hastand.‬‬‬
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። ‫کف -تا--ک-----ست-‬ ‫ک_ ا___ ک___ ا____ ‫-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫کف اتاق کثیف است.‬ 0
‫-a- ot--g---a-i--a-t.‬‬‬ ‫k__ o_____ k____ a______ ‫-a- o-a-g- k-s-f a-t-‬-‬ ------------------------- ‫kaf otaagh kasif ast.‬‬‬
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። ‫ظ-ف-ا-کث-ف-ا-ت.‬ ‫ظ____ ک___ ا____ ‫-ر-ه- ک-ی- ا-ت-‬ ----------------- ‫ظرفها کثیف است.‬ 0
‫z-rf-a- k-s-f--s-.‬-‬ ‫z______ k____ a______ ‫-a-f-a- k-s-f a-t-‬-‬ ---------------------- ‫zarfhaa kasif ast.‬‬‬
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? ‫-- --جره-----ا ت--- می‌ک-د-‬ ‫ک_ پ______ ر_ ت___ م______ ‫-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م-‌-ن-؟- ----------------------------- ‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ 0
‫kei p--je--h-h---ra-tamiz m--k-na-?--‬ ‫k__ p___________ r_ t____ m___________ ‫-e- p-n-e-e---a- r- t-m-z m---o-a-?-‬- --------------------------------------- ‫kei panjereh-haa ra tamiz mi-konad?‬‬‬
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? ‫-ی -ا-و -ی-کن-؟‬ ‫ک_ ج___ م______ ‫-ی ج-ر- م-‌-ن-؟- ----------------- ‫کی جارو می‌کند؟‬ 0
‫--i--aa-o-----ona-?--‬ ‫k__ j____ m___________ ‫-e- j-a-o m---o-a-?-‬- ----------------------- ‫kei jaaro mi-konad?‬‬‬
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? ‫-ی ظ-----را می‌شوی--‬ ‫ک_ ظ____ ر_ م_______ ‫-ی ظ-ف-ا ر- م-‌-و-د-‬ ---------------------- ‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ 0
‫k-i-za-f--a-r---i-sh--id?-‬‬ ‫k__ z______ r_ m____________ ‫-e- z-r-h-a r- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------- ‫kei zarfhaa ra mi-shavid?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -