መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   mk Чувства

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው да -е-и-а-желба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
d- -y- im- ʐ-el-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
ድልየት ኣሎና። Н-е-и------е---. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Niy- -mam-- ʐye---. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ድልየት የብልናን። Н-е-н-ма-- ж-л-а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
Niye--y-m---e--y----. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ፍርሒ ምህላው። д- -е --а-----в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da-sye i-- str-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Ја- се плашам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Јa- s-e -la---m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Ј----- с- пла---. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ј---nye---e p-as---. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
ግዜ ምህላው да-се --а ---ме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
da--y---ma --ye--e d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Т-- им- време. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
T-ј--m-----emy-. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
ንሱ ግዜ የብሉን። Тој ---- вр--е. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
T-ј---ema -rye---. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
መሰልቸው ምህላው да--е д--аду--ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
da--ye do------a-h d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Т---с----с----а. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
T-- -y--d--a-oo--. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Т----е-с- д-с---ва. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
Ta--n---sy- -o-ado--a. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
ጥምየት ምህላው да се -иде-----ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da--y- --dy- g-lady-n d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Д--- --е г-а-н-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
Da-i-s--e--ul-dn-? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Н--и--те-г-ад-и? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Nyeli ---- gu-a-n-? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
ምጽማእ Д---- --де--е--н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
D- sy----d-e--ye-yen D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
ንስኹም ጸሚኹም ። В-- -те----ен-- же---. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Viye s-y- ----y-n - ʐ--dna. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Вие не сте -еде--/--е--а. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
V--e---e -t-e -yedy-n --ʐ-e---. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -