መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ro Sentimente

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው a----- c--f a a___ c___ a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
ድልየት ኣሎና። N-i--v-- c-ef. N__ a___ c____ N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
ድልየት የብልናን። N-- nu avem-ch-f. N__ n_ a___ c____ N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
ፍርሒ ምህላው። a -e t-me a s_ t___ a s- t-m- --------- a se teme 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Eu mă --m. E_ m_ t___ E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Eu----m- te-. E_ n_ m_ t___ E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
ግዜ ምህላው a ave- ti-p a a___ t___ a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። El--r---i-p. E_ a__ t____ E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። El----are--i-p. E_ n_ a__ t____ E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
መሰልቸው ምህላው a -i-le-eş a f_ l____ a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Ea -ste le-eşă. E_ e___ l______ E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ea--- -ste le-eş-. E_ n_ e___ l______ E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
ጥምየት ምህላው a(--i---- f--me a_____ f_ f____ a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi) fi foame 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? V--e-te f----? V_ e___ f_____ V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? N- vă---t---o-m-? N_ v_ e___ f_____ N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
ምጽማእ a--ţi)-fi---te a_____ f_ s___ a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi) fi sete 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Lo- le est- --t-. L__ l_ e___ s____ L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። L-- -u-l---s-- -e--. L__ n_ l_ e___ s____ L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -