መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   fr Les sentiments

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [cinquante-six]

Les sentiments

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው av-i- e--ie a____ e____ a-o-r e-v-e ----------- avoir envie 0
ድልየት ኣሎና። No-s-avo-- envie. N___ a____ e_____ N-u- a-o-s e-v-e- ----------------- Nous avons envie. 0
ድልየት የብልናን። Nous-n’a-o-- --s -----. N___ n______ p__ e_____ N-u- n-a-o-s p-s e-v-e- ----------------------- Nous n’avons pas envie. 0
ፍርሒ ምህላው። avo---p--r a____ p___ a-o-r p-u- ---------- avoir peur 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። J’ai-----. J___ p____ J-a- p-u-. ---------- J’ai peur. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። J-----i pas----r. J_ n___ p__ p____ J- n-a- p-s p-u-. ----------------- Je n’ai pas peur. 0
ግዜ ምህላው avoir--e temps a____ l_ t____ a-o-r l- t-m-s -------------- avoir le temps 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Il-a--e --mps. I_ a l_ t_____ I- a l- t-m-s- -------------- Il a le temps. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። Il--’a---- ---te-ps. I_ n__ p__ l_ t_____ I- n-a p-s l- t-m-s- -------------------- Il n’a pas le temps. 0
መሰልቸው ምህላው s’--n-y-r s________ s-e-n-y-r --------- s’ennuyer 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Elle -’-nnu--. E___ s________ E-l- s-e-n-i-. -------------- Elle s’ennuie. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። E-le -e--’--nu-- pas. E___ n_ s_______ p___ E-l- n- s-e-n-i- p-s- --------------------- Elle ne s’ennuie pas. 0
ጥምየት ምህላው avo-r-f-im a____ f___ a-o-r f-i- ---------- avoir faim 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Av-----us f-i--? A________ f___ ? A-e---o-s f-i- ? ---------------- Avez-vous faim ? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? N’--e--v-us--a--f-im ? N__________ p__ f___ ? N-a-e---o-s p-s f-i- ? ---------------------- N’avez-vous pas faim ? 0
ምጽማእ av-------f a____ s___ a-o-r s-i- ---------- avoir soif 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Ils-ont--oi-. I__ o__ s____ I-s o-t s-i-. ------------- Ils ont soif. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Ils-n’--t--a- s-i-. I__ n____ p__ s____ I-s n-o-t p-s s-i-. ------------------- Ils n’ont pas soif. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -