መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ta உணர்வுகள்

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው வி-ு--பப-பட-் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
v---pp-p-aṭal v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
ድልየት ኣሎና። எங்---க்-ு----------. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e--aḷu-ku viruppam. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
ድልየት የብልናን። எங்-ள-க்-- விரு----- இல-லை. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Eṅk-ḷ-k-----rupp-- i-la-. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
ፍርሒ ምህላው። பயப்-ட-் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
P--ap-a--l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። எனக்-ு-ப--ாக--ருக்--றத-. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
eṉakk--p-y-m-ka----k-i--tu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። எ-க-க---யமி-்லை. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
Eṉa----pa----l---. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
ግዜ ምህላው நே-ம்-இ-ு----் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
Nēr--------al N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
ንሱ ግዜ ኣለዎ። அவ--க-க--நேரம--இ-ுக--ி-த-. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
ava--kku-nē-am --u-kiṟ--u. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
ንሱ ግዜ የብሉን። அவர-க்கு -ேர---இல்-ை. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A-ar---u-n-ra- ill-i. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
መሰልቸው ምህላው சல--்--ை--் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Cali-pa-a---l C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። அ-ள--்-ு-ச--ப்-ா- -ர-க்க-றத-. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a-aḷ-kk--c-lip--k---------a--. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። அவளு---- ச-ி-்பாக -----. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
A---u--u -ali--ā-- -l-a-. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
ጥምየት ምህላው பசிய-டன-----த்தல் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
Paci---a- i-----l P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
ጥምየት ኣለኩም ዶ? உ--்-ு ப--க-கிற--? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
uṉak-u-pa--------ā? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? உ--்கு--சி---்--ய-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
U--k-u-pa-i--llaiy-? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
ምጽማእ த--மு--- இர---தல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
Tā------ṉ-i-ut--l T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
ንስኹም ጸሚኹም ። அவ-்--ுக--ு--ா-மா- -ருக-கிற--. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
av---a-u--u t-k-m--a iru-kiṟ-t-. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። அவர---ு-்---தாகம- --்--. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
A-----ḷ-k-- --k-m-i---i. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -