መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   it Sentimenti

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [cinquantasei]

Sentimenti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው a-er-v--li--di a___ v_____ d_ a-e- v-g-i- d- -------------- aver voglia di 0
ድልየት ኣሎና። Abb-a-- vog---. A______ v______ A-b-a-o v-g-i-. --------------- Abbiamo voglia. 0
ድልየት የብልናን። N-n -b--amo-vogl--. N__ a______ v______ N-n a-b-a-o v-g-i-. ------------------- Non abbiamo voglia. 0
ፍርሒ ምህላው። ave- --ura a___ p____ a-e- p-u-a ---------- aver paura 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Ho p-ura. H_ p_____ H- p-u-a- --------- Ho paura. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። N-n--o pau-a. N__ h_ p_____ N-n h- p-u-a- ------------- Non ho paura. 0
ግዜ ምህላው av-r tempo a___ t____ a-e- t-m-o ---------- aver tempo 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። L-- h- -e-po. L__ h_ t_____ L-i h- t-m-o- ------------- Lui ha tempo. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። Lu- -o- ha---mp-. L__ n__ h_ t_____ L-i n-n h- t-m-o- ----------------- Lui non ha tempo. 0
መሰልቸው ምህላው an---ar-i a________ a-n-i-r-i --------- annoiarsi 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። L-- si --n-ia. L__ s_ a______ L-i s- a-n-i-. -------------- Lei si annoia. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Le- non--i --n---. L__ n__ s_ a______ L-i n-n s- a-n-i-. ------------------ Lei non si annoia. 0
ጥምየት ምህላው a-er f--e a___ f___ a-e- f-m- --------- aver fame 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Ave-e---m-? A____ f____ A-e-e f-m-? ----------- Avete fame? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? N-n -v-te fam-? N__ a____ f____ N-n a-e-e f-m-? --------------- Non avete fame? 0
ምጽማእ a-----ete a___ s___ a-e- s-t- --------- aver sete 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Lo-o hanno set-. L___ h____ s____ L-r- h-n-o s-t-. ---------------- Loro hanno sete. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Lo---n-n-h---o --t-. L___ n__ h____ s____ L-r- n-n h-n-o s-t-. -------------------- Loro non hanno sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -