መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   mr भावना

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው इ-्-- ---े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-ch--h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ድልየት ኣሎና። आ--- -च्छा-आ-े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā-a-- i-c---ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ድልየት የብልናን። आमच--इ-्-----ही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā-ac--i-chā--āh-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ፍርሒ ምህላው። घाब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G------ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። मल- भी-ी व-------. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-ā--h----v--ata-ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። मल- भ--ी --टत--ाही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M--ā--h-t- -ā-ata nā--. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
ግዜ ምህላው वेळ --णे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vē-- a-a-ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
ንሱ ግዜ ኣለዎ። त्या---ा-व- -ेळ---े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ty-cy--ava-- -ēḷa-ā-ē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
ንሱ ግዜ የብሉን። त-याच्--ज-- -ेळ-न-ह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T-ācy-j--aḷa----a -ā-ī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
መሰልቸው ምህላው कं--ळ- -े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K-ṇṭā-ā y-ṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። त--कंटाळ-- आह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī--a-ṭā-a-ī--hē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ती-कं--ळ-ेली ---ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī ka----a-ēl- n---. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
ጥምየት ምህላው भूक-ला-णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
B--k---āgaṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
ጥምየት ኣለኩም ዶ? तुम्--ं-- भ-क --गल- -हे-का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
t-m---l- -h----l-g--ī ā-----? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? त-म्हा-ल- --क लागल-ली---ह- क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
Tu--ā-l--bhūka-lāg-l--ī -āhī -ā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
ምጽማእ तह-----गणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T-hān- lāg--ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
ንስኹም ጸሚኹም ። त्य-ं----हा--ल---ी-आ--. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t-ān-------n- -āg-l--ā-ē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። त्--ं----ह-- -ा-लेली---ही. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
T--nn---a---- -ā--l--ī -ā--. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -