| நான்- என் |
--- ---ـ-ــــ-- /--ـ-ــي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
ana --y---- y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
|
நான்- என்
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
|
| என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
لا --ت--ع-الع--- -لى--ف-ت--ي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
la--s-a--- a-e--hu--e-l-- -a--ti-a-.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
| என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
لا أ---ي--الع--ر-----ت--رتي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
la---t--ie -le---u- e-l-- -a--kir-ti.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
| நீ- - உன் |
أنت--ـــــ-ـ-------ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
a-t-—-k-/ k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
|
நீ- - உன்
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
|
| நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
هل وج-ت-مف----؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
ha--waja-t--ift---k?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
|
| நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
هل وج----ذك-تك؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
ha--waj--- t-dh---at-k?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
|
| அவன்-அவனுடையது |
هو ---ـ-ــ---ــــ-ه-/-ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
hu-—-h-- h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
|
அவன்-அவனுடையது
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
|
| அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
ه- تعر- --ن---ت--ه؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
hal-taeri- a-n- mifta-uh?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
|
| அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
ه--تع---أ-ن-ت--رت-؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
h-- --e-i--ayn----d----a--h?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
| அவள்-- - அவளுடையது |
هي ـ-ـ--ـ-ـــ-ه- /--ــ-ا
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hiya-—--a-/ --ha
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
|
அவள்-- - அவளுடையது
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
|
| அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
--- --دت-ن-ود-ا.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
l--a---aq-------q--a--.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
|
| அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
--- إ-ه- فقد- بطاق-ه-----ئ-م--ي-.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
k-ma in---a -aqa-at-bit-qat-ha ---yti-an-a-.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
| நாம்-நமது |
-ح---ـ---ــــ-نا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
nah- ---a
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
|
நாம்-நமது
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
|
| நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
-د-ا م--ض.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
j--u-a-m-r--.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
جدنا مريض.
jaduna marid.
|
| நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
--ت---بص-ة ج-دة.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
jad-tina-bi--ht -ay-d-.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
|
| நீங்கள்—உங்களுடையது |
-نت- ---ـ-ـ-ـ- -م ـ------/-أن-ن---ـــــ-- -ـكن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
ant-----k-m------ - --t------un
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
يا-أ-ف-----ين-و---كم؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
y- ---------na---li-i-um?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
-----ف--- أي- ----تكم؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
ya-a-fa-, a-n--------tik--?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?
|