| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
ف--وق---ض---ـ--أ-دا- - ل-س-بعد
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
f- waqt m--ā-—-ab-dan-/-lays--b--d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
هل س-ق-ل--أ- ز-- ---ين؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
h-- sabaqa ---a-a------------ī-?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
----أ--اً.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
l-,-a--dan.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
لا، أبداً.
la, abadan.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
أ---ما -ــ لا --د
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥ----ā---l- -ḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
-تع-ف أ-د-- ه-ا؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a-a--i- aḥ-d-n-h-n-?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
-ا--لا أعرف أحداً.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
la--l--a‘r-- ---da-.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
-ا-ي-ا- -ـ- لم--عد
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l---azāl - la- y-‘-d
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
-----ب---ط----ً ---؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
h-- -at-bqā --w---- hu-ā?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
--،-----طي- الب-ا- --ا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la- l-n ---- al---q-’-hunā.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
-يء آخ- ـ-ـ-لا -كث- م-.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
s-----kha--— -ā ---h---m-n
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
----ب--ي تنا------وب-إ-افي؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a-urgh-b -ī t-nā-il --s-rūb --ā-ī?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
لا- ل--أ-يد أ-----ن-ذلك.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l------------ktha--mi- dh-l-k.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
-د-.- ------س--عد
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
qa-...-— ---sa -a‘d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
هل أ-ل- ش--اً؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
ha- akal-a------an?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
لا، ل--أتن--ل أ--ش-ء---د.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
la- la--a-a-āwil ay-s-a----a‘-.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
-حد-----ـ------حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥad--ā ---ā-aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
ه- --ا- أح------ -ه--؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
hal --n-ka--ḥad--ur-- qa----?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
-ا- لا-أحد.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
l-, -- -ḥa-.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.
|