சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   ar ‫فى المطعم 3‬

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

‫31 [واحد وثلاثون]

31 [wahd wathalathuna]

‫فى المطعم 3‬

fi almatam 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். ‫أريد صحن مق-لات. ‫أ___ ص__ م______ ‫-ر-د ص-ن م-ب-ا-. ----------------- ‫أريد صحن مقبلات. 0
ur-d ---an -----l--. u___ s____ m________ u-i- s-h-n m-q-i-a-. -------------------- urid sahan muqbilat.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். ‫أري--صح- سلط-. ‫أ___ ص__ س____ ‫-ر-د ص-ن س-ط-. --------------- ‫أريد صحن سلطة. 0
urid s-h-- -a-a-a-. u___ s____ s_______ u-i- s-h-n s-l-t-h- ------------------- urid sahan salatah.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். ‫أ--د ص-- ح-اء. ‫أ___ ص__ ح____ ‫-ر-د ص-ن ح-ا-. --------------- ‫أريد صحن حساء. 0
uri--s-han -asa. u___ s____ h____ u-i- s-h-n h-s-. ---------------- urid sahan hasa.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். ‫أر-د-بعض ا-----. ‫أ___ ب__ ا______ ‫-ر-د ب-ض ا-ح-و-. ----------------- ‫أريد بعض الحلوى. 0
u-i- b----a-h-lw-. u___ b___ a_______ u-i- b-e- a-h-l-a- ------------------ urid baed alhalwa.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். ‫---د آيس --------ا-كر---. ‫أ___ آ__ ك___ م_ ا_______ ‫-ر-د آ-س ك-ي- م- ا-ك-ي-ة- -------------------------- ‫أريد آيس كريم مع الكريمة. 0
urid -y- --i- m-e-a-kr---h. u___ a__ k___ m__ a________ u-i- a-s k-i- m-e a-k-i-a-. --------------------------- urid ays krim mae alkrimah.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். أ-ي----ك-ة--- جب-. أ___ ف____ أ_ ج___ أ-ي- ف-ك-ة أ- ج-ن- ------------------ أريد فاكهة أو جبن. 0
u--d-fa-i-a a---ubn. u___ f_____ a_ j____ u-i- f-k-h- a- j-b-. -------------------- urid fakiha aw jubn.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். ن-- -ن --نا-ل-----ط-ر. ن__ أ_ ن_____ ا_______ ن-د أ- ن-ن-و- ا-إ-ط-ر- ---------------------- نود أن نتناول الإفطار. 0
n--d a--n-t--a-l a--ft--. n___ a_ n_______ a_______ n-w- a- n-t-h-w- a-i-t-r- ------------------------- nuwd an natahawl aliftar.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். نو--أن--ت-او--ا----ء. ن__ أ_ ن_____ ا______ ن-د أ- ن-ن-و- ا-غ-ا-. --------------------- نود أن نتناول الغداء. 0
nuwd -- n-tah--- ---ha--. n___ a_ n_______ a_______ n-w- a- n-t-h-w- a-g-a-a- ------------------------- nuwd an natahawl alghada.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். ن-د-أ- -ت---ل---ع--ء. ن__ أ_ ن_____ ا______ ن-د أ- ن-ن-و- ا-ع-ا-. --------------------- نود أن نتناول العشاء. 0
nuw--an-n--a-a-- --ea-ha. n___ a_ n_______ a_______ n-w- a- n-t-h-w- a-e-s-a- ------------------------- nuwd an natahawl aleasha.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? ماذا -ر-- --ن-------ة--لإف-ا-؟ م___ ت___ ل_____ و___ ا_______ م-ذ- ت-ي- ل-ن-و- و-ب- ا-إ-ط-ر- ------------------------------ ماذا تريد لتناول وجبة الإفطار؟ 0
madh-----i- --tanawal---j-at----f--r? m____ t____ l________ w_____ a_______ m-d-a t-r-d l-t-n-w-l w-j-a- a-i-t-r- ------------------------------------- madha turid litanawal wajbat aliftar?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? ‫خ-ز -ع-مربى --س-؟ ‫خ__ م_ م___ و____ ‫-ب- م- م-ب- و-س-؟ ------------------ ‫خبز مع مربى وعسل؟ 0
k-ubz-ma- --r-baa-w-e-sal? k____ m__ m______ w_______ k-u-z m-e m-r-b-a w-e-s-l- -------------------------- khubz mae murabaa waeasal?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? ‫-بز مح----ع--ال---نق-و-لجبن؟ ‫خ__ م___ م_ ب_______ و______ ‫-ب- م-م- م- ب-ل-ق-ن- و-ل-ب-؟ ----------------------------- ‫خبز محمص مع بالنقانق والجبن؟ 0
k-u-- -u-am--s --- ---nqan-- ---j-bn? k____ m_______ m__ b________ w_______ k-u-z m-h-m-a- m-e b-l-q-n-q w-l-u-n- ------------------------------------- khubz muhammas mae bilnqaniq waljubn?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? ‫ب-ض--------؟ ‫ب___ م______ ‫-ي-ة م-ل-ق-؟ ------------- ‫بيضة مسلوقة؟ 0
b-yd---m--l--a-? b_____ m________ b-y-a- m-s-u-a-? ---------------- baydat masluqah?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? ‫-يضة م-لي-؟ ‫ب___ م_____ ‫-ي-ة م-ل-ة- ------------ ‫بيضة مقلية؟ 0
b-y-----a-l---h? b_____ m________ b-y-a- m-q-i-a-? ---------------- baydat maqliyah?
ஓர் ஆம்லெட்? ‫ع-ة -يض؟ ‫ع__ ب___ ‫-ج- ب-ض- --------- ‫عجة بيض؟ 0
e-jat b--d? e____ b____ e-j-t b-y-? ----------- eajat bayd?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். ز-اد----ر من-ف-لك. ز____ آ__ م_ ف____ ز-ا-ي آ-ر م- ف-ل-. ------------------ زبادي آخر من فضلك. 0
za--di-----r mi- --dl--. z_____ a____ m__ f______ z-b-d- a-h-r m-n f-d-i-. ------------------------ zabadi akhar min fadlik.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. ال-ل----ل-ل-- ---ف--ك. ا____ و______ م_ ف____ ا-م-ح و-ل-ل-ل م- ف-ل-. ---------------------- الملح والفلفل من فضلك. 0
a-m---------l-----in -a--i-. a_____ w________ m__ f______ a-m-l- w-l-i-f-l m-n f-d-i-. ---------------------------- almilh walfilfil min fadlik.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். ك-ب-آخر -- ا-----م- فض-ك. ك__ آ__ م_ ا____ م_ ف____ ك-ب آ-ر م- ا-م-ء م- ف-ل-. ------------------------- كوب آخر من الماء من فضلك. 0
k-b ----r-m-----m- -in fa----. k__ a____ m__ a___ m__ f______ k-b a-h-r m-n a-m- m-n f-d-i-. ------------------------------ kub akhar min alma min fadlik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -