சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
நான்- என் e--–-m---/ --n-a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. E- não-e-c--tro - m------ha-e. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Eu-nã- --c-ntr- - me- -i-hete. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
நீ- - உன் tu –-t-- / tua t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? E-------ste-----a---a--? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? En-ontr-----o -eu-bi-he-e? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
அவன்-அவனுடையது el- - d-le e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Sabe---n-e --q----s---- c-a-e--e-e? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? S--e- o-d- é-q-- e--á----i--ete d-le? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
அவள்-- - அவளுடையது e-a-– dela e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. O--in--ir---e-- d---pa--c-u. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. E-o car-ã---e--ré--to-de-- t--b-----sa-a-ec-u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
நாம்-நமது n---–-no-s--/ --s-a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். O-noss--a---e-t--doe-t-. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். A-no-s- avó -st- b-m ---s-úde. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது vós-– vo--- --vo--a v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? M--i-os--onde - qu--e--- o ---s- pai? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Me-ino-, o-d--- --e-e-tá-- --ssa --e? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -