சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
நான்- என் eu-- -------in-a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Eu-n-o -----tro-a m-nh---ha-e. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. E--não en-ont-o --m---a-p--sag-m. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
நீ- - உன் vo-ê----eu --s-a v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Vo----n---tr-u-- su-------? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Voc- --c--tro- a su-----sa---? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
அவன்-அவனுடையது ele-– --le e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? V-c--s-b- -n-e----á a --a-e-d--e? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Vo-- --be o-----stá - -i--ete de--? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
அவள்-- - அவளுடையது e-a-–-d-la e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. O d------- d-l- de-a--r--eu. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. E-----rt----- --é--t- --la-----é- d--apa-----. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
நாம்-நமது nó- - n-s-o-/ ---sa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். O-nos---a-ô-e-tá--o-n-e. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். A--os---a---e-t---e--d- -----. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது vó- – -os-- --vo--a v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Me-ino-, -n-e es---- vos-o --i? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Me-ino-, -nd----tá --v-ss--mã-? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -