சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ar ‫عند الطبيب‬

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

‫57 [سبعة وخمسون]

57[sibeat wakhamsun]

‫عند الطبيب‬

eind altabib

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். ‫-د--مو-د--ع -لطب--. ‫___ م___ م_ ا______ ‫-د- م-ع- م- ا-ط-ي-. -------------------- ‫لدي موعد مع الطبيب. 0
lad------eid mae--------. l____ m_____ m__ a_______ l-d-y m-w-i- m-e a-t-b-b- ------------------------- laday maweid mae altabib.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. ‫-وع---ف- الس--- ا-عاشر-. ‫_____ ف_ ا_____ ا_______ ‫-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة- ------------------------- ‫موعدي في الساعة العاشرة. 0
m-----i--i---s-aea- a-e-s--r--. m______ f_ a_______ a__________ m-w-i-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-. ------------------------------- maweidi fi alssaeat aleashirat.
உங்கள் பெயர் என்ன? ‫ما---م-؟ ‫__ ا____ ‫-ا ا-م-؟ --------- ‫ما اسمك؟ 0
m- -s---? m_ i_____ m- i-m-k- --------- ma ismuk?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். ‫م----ل----ج---ف- غر----لان---ر. ‫__ ف____ ا___ ف_ غ___ ا________ ‫-ن ف-ل-، ا-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-. -------------------------------- ‫من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار. 0
mi---a--ik----lis f- -----at-a--in-iza-. m__ f______ a____ f_ g______ a__________ m-n f-d-i-, a-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-. ---------------------------------------- min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். سيكو--ا-طب-ب هنا----با. س____ ا_____ ه__ ق_____ س-ك-ن ا-ط-ي- ه-ا ق-ي-ا- ----------------------- سيكون الطبيب هنا قريبا. 0
s-y-k----lta-i- huna--ar----a. s______ a______ h___ q________ s-y-k-n a-t-b-b h-n- q-r-b-n-. ------------------------------ sayakun altabib huna qaribana.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? ‫---م- ---ت التأ------ص--؟ ‫__ م_ ع___ ا______ ا_____ ‫-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي- -------------------------- ‫مع من عقدت التأمين الصحي؟ 0
mae m-- a-qad--a---min al--hy-? m__ m__ a_____ a______ a_______ m-e m-n a-q-d- a-t-m-n a-s-h-i- ------------------------------- mae man aeqadt altamin alsihyi?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? ‫بما يم--ني-خ---ك؟ ‫___ ي_____ خ_____ ‫-م- ي-ك-ن- خ-م-ك- ------------------ ‫بما يمكنني خدمتك؟ 0
bi-a--umk---ni kh-----ak? b___ y________ k_________ b-m- y-m-i-u-i k-i-m-t-k- ------------------------- bima yumkinuni khidmatak?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? ‫-----م--- ه- --ع----ل-؟ ‫_______ / ه_ ت___ ب____ ‫-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟ ------------------------ ‫أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟ 0
ata--al-- - hal ta-h---biala-? a________ / h__ t_____ b______ a-a-a-l-? / h-l t-s-u- b-a-a-? ------------------------------ atataalm? / hal tashur bialam?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? ‫أي--يؤ---- / ----م-ضع -ل---؟ ‫___ ي_____ / أ__ م___ ا_____ ‫-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م- ----------------------------- ‫أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟ 0
a-n- yulimu-?-/--y-a-ma--ae--l--a-? a___ y_______ / a___ m_____ a______ a-n- y-l-m-k- / a-n- m-w-a- a-a-a-? ----------------------------------- ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. أ-- -ع--ي----ما- ----لا--ا--هر. أ__ أ____ د____ م_ آ___ ا_____ أ-ا أ-ا-ي د-ئ-ا- م- آ-ا- ا-ظ-ر- ------------------------------- أنا أعاني دائماً من آلام الظهر. 0
a-- a--i--a----a --- a-a- -l-a--. a__ a___ d______ m__ a___ a______ a-a a-n- d-y-a-a m-n a-a- a-z-h-. --------------------------------- ana aeni daymana min alam alzahr.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. أن- أ--ن- -ن -لص-اع في كثي- من--ل-ح-ان. أ__ أ____ م_ ا_____ ف_ ك___ م_ ا_______ أ-ا أ-ا-ي م- ا-ص-ا- ف- ك-ي- م- ا-أ-ي-ن- --------------------------------------- أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان. 0
a-- aen------a-s---a---i--at-i- -i-----hyan. a__ a___ m__ a_______ f_ k_____ m__ a_______ a-a a-n- m-n a-s-u-a- f- k-t-i- m-n a-a-y-n- -------------------------------------------- ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. أ----ش-ر ب-لم ف- -لمع---أح---اً. أ__ أ___ ب___ ف_ ا_____ أ______ أ-ا أ-ع- ب-ل- ف- ا-م-د- أ-ي-ن-ً- -------------------------------- أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً. 0
ana as--r -iala- fi ---iad- -h-anana. a__ a____ b_____ f_ a______ a________ a-a a-h-r b-a-a- f- a-m-a-t a-y-n-n-. ------------------------------------- ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். ‫-ن-فض-----كش- ----در-! ‫__ ف____ ا___ ع_ ص____ ‫-ن ف-ل-، ا-ش- ع- ص-ر-! ----------------------- ‫من فضلك، اكشف عن صدرك! 0
mi- ---l--,---sh-f -an---d-ik! m__ f______ a_____ e__ s______ m-n f-d-i-, a-s-i- e-n s-d-i-! ------------------------------ min fadlik, akshif ean sadrik!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் ‫-ن --لك----ت-قِ-ع-ى-م-----الفح-! ‫__ ف____ ا____ ع__ م____ ا_____ ‫-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص- --------------------------------- ‫من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص! 0
mi- f--l--,-----lq e--a- ----id-t-al---s! m__ f______ a_____ e____ m_______ a______ m-n f-d-i-, a-t-l- e-l-a m-n-i-a- a-f-h-! ----------------------------------------- min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. ‫ض---ا--- على----ير-م. ‫___ ا___ ع__ م_ ي____ ‫-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-. ---------------------- ‫ضغط الدم على ما يرام. 0
da--- ----m--a-aa ------a-. d____ a____ e____ m_ y_____ d-g-t a-d-m e-l-a m- y-r-m- --------------------------- daght aldam ealaa ma yaram.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். ‫سأ-ط-ك-حقنة. ‫______ ح____ ‫-أ-ط-ك ح-ن-. ------------- ‫سأعطيك حقنة. 0
s--eit-k hu-na-a-. s_______ h________ s-a-i-i- h-q-a-a-. ------------------ saaeitik huqnatan.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். ‫سأع--ك-----اً. ‫______ ح_____ ‫-أ-ط-ك ح-و-ا-. --------------- ‫سأعطيك حبوباً. 0
sa--i-i- ----b-n. s_______ h_______ s-a-i-i- h-b-b-n- ----------------- saaeitik hubwban.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். ‫سأ-ط-ك وص----بي--ل-ص--لية. ‫______ و___ ط___ ل________ ‫-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-. --------------------------- ‫سأعطيك وصفة طبية للصيدلية. 0
s---itik -asfa- -i----l-lssidali-. s_______ w_____ t____ l___________ s-a-i-i- w-s-a- t-b-a l-l-s-d-l-a- ---------------------------------- saaeitik wasfat tibia lilssidalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -