சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

‫37 [سبعة وثلاثون]

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். هو --كب ---ج- ن--ية. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
hu- ------ d-r-ja-----iy-t. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். هو--------اجة--و-ئ--. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
h-----rk-b---ra--t--u-yi--t. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
அவர் நடந்து. செல்கிறார். ه- ي---. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
h-- yamshi. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். هو --ضي-بالسفينة. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
huu-ya-d-----ls--in--. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
அவர் படகில். செல்கிறார். هو--م-ي--ال--رب. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
h-- -am-i-bi-q-ri-. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
அவர் நீந்துகிறார். إنه-ي-ب-. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
i-n---ya-ba-. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
இது ஆபத்தான இடமா? ه- ---ضع --ير -ن-؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
ha--a--a-ue ----ir-h---? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? هل--- --خ-ر ا---- ب-ف-د-؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
ha- -in-a---a--r- --sa--- bi---rad--? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? هل--- -ل-----لم-- -ي ا--يل؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
hal---n -------r- a-m--h- -i--l-a--? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். ‫--- ض-لن- ال---ق. ‫___ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
l-qa-------lna-a----i-. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். ‫--- في ---ر---الخ--. ‫___ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
na-- f- -l--ri- a--h---y. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். ‫-لي---أن ---د من--ي- --ينا. ‫_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
e-l-y---an na--- mi- h-y-- -ta-n-. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? أ-ن-يم-ن------سيا----ه--؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
a-n- y--k-n-k r-kn-----ra-u--h--a? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? هل------موق- ---ي---ت---ا؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
ha- y-jad m--q----i-ss-y-rat-h--a? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? ما -- المد- -لت---م--- ركن-س-ارتك----- ---؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma -i--lmud-t-alt--y--k---- r-kn-s--a-at-- --h- huna? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? ‫-- -مار---لت-حلق-على ---لي-؟ ‫__ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
hal--u-a-is----a-a--u- ---a---lj-lid? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? هل------م---ع- ا-ت----إ-ى-الأع--؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
hal -ast--h-im --sa------az-uj -i-a--al---a-? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? ‫-ل -مك-ن--ا---ج-ر زلا-ات؟ ‫__ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
ha- --mk--un- astij-r-za-aja-? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -